VANLIGA VISTELSEORT in English translation

habitual residence
hemvist
stadigvarande bosättning
stadigvarande vistelseort
vanliga vistelseort
stadigvarande bostad
hemvistland
vanligavistelseort
där de bosatt sig
normal place of residence
normala bostad
normala bostadsort
vanliga vistelseort
normala hemvist
normala bosättningsort
usual place of residence
vanliga vistelseort
vanliga hemvist
normal places of residence
normala bostad
normala bostadsort
vanliga vistelseort
normala hemvist
normala bosättningsort
usual residence

Examples of using Vanliga vistelseort in Swedish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Political category close
ofta där försäkringstagaren har sin vanliga vistelseort.74 Parternas möjligheter att välja en annan lag är kraftigt begränsade.
often where the policy-holder has his habitual residence.74 The parties' ability to choose another law is heavily circumscribed.
När det gäller den dömda personen är målet att ge en dömd person möjlighet att återvända till sin vanliga vistelseort under prövotiden, vilket underlättar den berörda personens sociala återanpassning.
As regards the sentenced person, the objective is that it allows a sentenced person to return to his/her place of habitual residence during the period of probation, which facilitates the social re-integration of the person concerned.
det ger möjlighet att ålägga dömda personer skyldigheter i avsikt att också skydda brottsoffret även på dessa personers vanliga vistelseort och att fatta följdbeslut om skyldigheterna inte uppfylls.
the benefit is that it allows sentenced persons to be subject to obligations with a view to victim protection also at their place of habitual residence and subsequent decisions to be taken in case of breach of such obligations.
det anges i artikel 2 att lagen på den underåriges vanliga vistelseort ska gälla.
which declares under Article 2 that the law of the minor's place of habitual residence shall apply.
modern har olika medborgarskap ska antingen lagen på deras vanliga vistelseort tillämpas eller i annat fall ska lagen på barnets vanliga vistelseort tillämpas(artikel 6 i WCA).
the mother hold different nationalities, the law of their common place of habitual residence or in the absence of this, the law of the child's place of habitual residence(Article 6 of the WCA).
i enlighet med lagen på mannens eller barnets vanliga vistelseort.
that of the child, or in accordance with the law of the place of habitual residence of the man or the child.
En borgenär som har sin vanliga vistelseort, sitt hemvist eller sitt säte i en annan medlemsstat än hemlandet får anmäla sin fordran eller inkomma med synpunkter angående sin fordran på
Any creditor who has his normal place of residence, domicile or head office in a Member State other than the home Member State may lodge his claim
förvaltaren eller en person som de behöriga myndigheterna utsett för detta ändamål utan dröjsmål individuellt och skriftligen informera var och en av de kända borgenärer som har sin vanliga vistelseort, sitt hemvist eller sitt säte i andra medlemsstater härom.
any person appointed for that purpose by the competent authorities shall without delay individually inform by written notice each known creditor who has his normal place of residence, domicile or head office in another Member State thereof.
förvaltaren utan dröjsmål individuellt informera de kända borgenärer som har sitt hemvist, sin vanliga vistelseort eller sitt säte i andra medlemsstater, utom i de
the liquidator shall without delay individually inform known creditors who have their domiciles, normal places of residence or head offices in other Member States,
något av de officiella språken i den medlemsstat där borgenären har sin vanliga vistelseort, sitt hemvist eller sitt säte.
one of the official languages of the Member State in which the creditor has his normal place of residence, domicile or head office.
Fordringar som innehas av borgenärer som har sitt hemvist, sin vanliga vistelseort eller sitt säte i en annan medlemsstat än hemlandet skall behandlas på samma sätt och åtnjuta samma förmånsrätt som fordringar av samma art som kan anmälas av borgenärer som har sitt hemvist, sin vanliga vistelseort eller sitt säte i hemlandet.
The claims of all creditors whose domiciles, normal places of residence or head offices are in Member States other than the home Member State shall be treated in the same way and accorded the same ranking as claims of an equivalent nature which may be lodged by creditors having their domiciles, normal places of residence, or head offices in the home Member State.
där den dömda personen har sin lagliga och vanliga vistelseort, är skyldig att övervaka, om så begärs av den utfärdande staten,
in which the sentenced person is lawfully and ordinarily resident, is obliged to supervise if so requested by the issuing State
en näringsidkare riktar sin verksamhet till den medlemsstat där konsumenten har sin vanliga vistelseort eller hemvist i den mening som avses i artikel 6.1 b i förordning(EG)
her activities to the Member State where the consumer has the habitual residence or domicile within the meaning of point(b) of Article 6(1) of Regulation(EC)
den skadelidandes vanliga vistelseort, tillverkarens säte, den plats där produkten har köpts.
place of the habitual residence of the victim, principal place of business of the manufacturer or producer, place where the product was acquired.
ska lagen i det land där transportören har sin vanliga vistelseort tillämpas, förutsatt att platsen för varornas mottagande eller leverans eller avsändarens vanliga vistelseort också är belägen i det landet.
the law applicable to such contracts shall be the law of the country of the habitual residence of the carrier, provided that the place of receipt or the place of delivery or the habitual residence of the consignor is also situated in that country.
Om det i hemlandets lagstiftning föreskrivs att borgenärer som har sin vanliga vistelseort, sitt hemvist eller sitt säte i denna stat har rätt att anmäla fordringar eller framföra synpunkter angående sina fordringar, skall borgenärer som har sin vanliga vistelseort, sitt hemvist eller sitt säte i en annan medlemsstat ha samma rätt att anmäla fordringar eller framföra synpunkter i enlighet med förfarandena i artikel 16 och artikel 17.2.
Where the legislation of the home Member State provides for the right of creditors who have their normal place of residence, domicile or head office in that State to lodge claims or to submit observations concerning their claims, creditors who have their normal place of residence, domicile or head office in another Member State shall have the same right to lodge claims or submit observations in accordance with the procedures laid down in Articles 16 and 172.
Fordringar som innehas av borgenärer som har sin vanliga vistelseort, sitt hemvist eller sitt säte i en annan medlemsstat än hemlandet, inbegripet ovannämnda myndigheter, skall behandlas på samma sätt och åtnjuta samma förmånsrätt som fordringar av samma art som kan anmälas av borgenärer som har sin vanliga vistelseort, sitt hemvist eller sitt säte i hemlandet.
The claims of all creditors who have their normal place of residence, domicile or head office in a Member State other than the home Member State, including the aforementioned authorities, shall be treated in the same way and accorded the same ranking as claims of an equivalent nature lodgeable by creditors who have their normal place of residence, domicile or head office in the home Member State.
Om det i hemlandets lagstiftning föreskrivs att borgenärer som har sitt hemvist, sin vanliga vistelseort eller sitt säte i denna stat har rätt att anmäla fordringar eller framföra synpunkter angående sina fordringar, skall även borgenärer som har sitt hemvist, sin vanliga vistelseort eller sitt säte i andra medlemsstater ha samma rätt i enlighet med förfarandena i artikel 16 och artikel 17.2.
Where the legislation of the home Member State provides for the right of creditors who have their domiciles, normal places of residence or head offices in that State to lodge claims or to submit observations concerning their claims, creditors who have their domiciles, normal places of residence or head offices in other Member States shall also have that right in accordance with the procedures laid down in Article 16 and Article 172.
lagen i det land där de båda har sin vanliga vistelseort eller lagen i det land till vilket,
the law of the country in which they both have their habitual place of residence or the law of the country with which,
Artikel 18- Jämställande med vanlig vistelseort.
Article 18- Assimilation to habitual residence.
Results: 110, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Swedish - English