"Verkar tyda" is not found on TREX in Swedish-English direction
Try Searching In English-Swedish
(
Verkar tyda)
Opiatbeslagen och oskadliggörandet av laboratorier verkar tyda på att det opium som produceras i Afghanistan i allt större utsträckning omvandlas till morfin
Opioid seizures and laboratories dismantled seem to indicate that opium produced in Afghanistan is increasingly being converted into morphineforskare som besökt och jobbat i Hans Ramberg Tektoniklaboratorium verkar tyda på att vi haft en bredare internationell påverkan.
worked at the Hans Ramberg Tectonic Laboratory seems to indicate that our international influence has been quite widespread..Skummjölksproduktionen har en ganska konstant marknadsandel, vilket verkar tyda på att konsumenterna söker en kompromiss mellan minskat fettintag och smak, och att smaken är förknippad med viss halt mjölkfett.
Skimmed milk production has a fairly constant market share, which seems to suggest that consumers are looking for a compromise between reduced fat intake and taste, the latter being assimilated to the presence of some milk fat.det som har hänt under de senaste månaderna verkar tyda på ett fortsatt sönderfall snarare än integration.
what has happened in recent months seems symptomatic of further disintegration processes rather than of integration.Faktum är att allt verkar tyda på att även om jordbävningen kan lämna den fysiska grunden,
Indeed, everything seems to indicate that, although the earthquake might furnish the physical basis,Detta verkar tyda på att vi kommer att splittra upp
That tends to mean that we will be fragmenting,Det verkar faktiskt ha skett en ökning av antalet fall och den ökningen verkar tyda på(med betoning på ordet”verkar”),
There does seem to be an increase in the numbers and an increase in the numbers seems to indicate, and I underline'seems', that there is an easierslutliga sammanräkningen verkar tyda på bristande politisk vilja
tabulation process seem to reflect a lack of political willDe få svar som mottogs från importörer och handlare verkar tyda på ett endast begränsat intresse för denna undersökning i samband med översynen, särskilt på grund av tillgången på alternativa källor utomlands.
The few replies obtained from the importers/traders seem to indicate only a small interest for this review investigation, notably because of the availability of alternative sources abroad.beslag endast en ofullständig bild av fenomenet, även om de verkar tyda på att varumärkesförfalskningen och pirattillverkningen växer avsevärt, även innanför gemenskapens gränser.
seizures show only part of the picture, they seem to indicate that counterfeiting and piracy are very much on the increase, both within the Community and elsewhere.De första indikationerna, verkar tyda på att detta är ett verk av shejk Ahmed Bin Talal en radikal fundamentalist som är känd för att… Explosionen verkar vara ett verk av terrorister.
The explosion appears to be the work of terrorists. Marines on duty seemed numbed by the horror… Primary indications suggest this to be the work of Sheik Ahmed Bin Talal… a radical fundamentalist cleric.Siffror från vägtrafikpolisen verkar tyda på att extrem trötthet är en av de vanligaste orsakerna till sådana olyckor eftersom ett relativt stort antal olyckor
Figures provided by the road traffic police seem to indicate over-tiredness as one of the most frequent causes of such accidents,Resultatet av denna granskning, som vi har gjort genom alla diplomatiska kanaler, verkar tyda på att en lämpligt formulerad text kanske kan godkännas av generalförsamlingen,
The result of this survey, which we have carried out in all the diplomatic offices, seems to indicate that a suitably formulated text might be approved by the General Assembly,Kommer de att beakta innehållet i er skrivelse som verkar tyda på att majoriteten av de som inte kan närvara vid 50 procent av omröstningarna har vissa problem med att antingen anlända till Strasbourg
Will they take into consideration the contents of your letter which seems to indicate that the majority of people not able to attend 50% of the votes have some difficulties in either arriving in StrasbourgDetta verkar tyda på att integrationen i den inre marknaden är en viktig faktor vid utvecklingen av utbudssidan i ekonomin i de nya medlemsstaterna och att deras tillgång till EU:
This would seem to suggest that Internal Market integration is an important factor in the development of the supply side economy in the new Member StatesDetta verkar tyda på att en blandad malm i sitt naturliga stadium måste klassificeras(till ingen verklig nytta,
This would seem to imply that a mixed ore in its natural state must be classified(to no obvious purpose,Ögonvittnen meddelar att kollapsen skall ha börjat 70 sekunder efter skalvet, vilket verkade tyda på att markrörelsen inte var ansvarig.
From eyewitness reports it appears that failure began 70 seconds after the start of the earthquake, suggesting that ground motion was not responsible.Resultatet blev ungefär ett nytt jobb per företag vardera året 2002 och 2003, vilket verkade tyda på att det mesta av den sysselsättningsskapande effekten ägt rum redan i slutet av 2001.
The result was approximately 1 new job per company in each of 2002 and 2003, which seemed to indicate that the bulk of the job creation had already taken place by the end of 2001.Resultaten verkar tyda på liknande beteende som i Jordens magnetoskikt,
The results seem to indicate similar behaviour as in the magnetosheath of Earth,Termerna kan verka tyda på samma sak, men elektroniska
While the terms may seem similar, electronic
Svenska
Deutsch
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Ελληνικά
Español
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文