"Haring salomon" is not found on TREX in Tagalog-English direction
Try Searching In English-Tagalog
(
Haring salomon)
siya niyang tinakasan mula sa harap ng haring Salomon,) na si Jeroboam ay bumalik mula sa Egipto.
where he had fled from the presence of king Solomon), that Jeroboam returned out of Egypt.At ang haring Salomon ay naghandog ng hain sa dalawangpu't dalawang libong baka,
And king Solomon offered a sacrifice of twenty and two thousand oxen, and an hundred and twenty thousand sheep:siya niyang tinakasan mula sa harap ng haring Salomon,) na si Jeroboam ay bumalik mula sa Egipto.
who was in Egypt, whither he fled from the presence of Solomon the king, heard it, that Jeroboam returned out of Egypt.ginawa ni Hiram sa haring Salomon, sa bahay ng Panginoon,
which Hiram made for king Solomon, in the house of Yahweh,ang mga mangkok. Gayon tinapos gawin ni Hiram ang lahat na gawa na kaniyang ginawa sa haring Salomon, sa bahay ng Panginoon.
So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD.ang mga mangkok. Gayon tinapos gawin ni Hiram ang lahat na gawa na kaniyang ginawa sa haring Salomon, sa bahay ng Panginoon.
So Hiram made an end of doing all the work that he worked for king Solomon in the house of Yahweh.At ang haring Salomon at ang buong kapisanan ng Israel, na nangakipagpulong sa kaniya, ay nangasa harap ng kaban
Also king Solomon, and all the congregation of Israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheepginawa ni Hiram sa haring Salomon, sa bahay ng Panginoon,
which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD,At ang lahat na sisidlang inuman ng haring Salomon ay ginto,
And all king Solomon's drinking vessels were of gold,At ito ang kadahilanan ng atang na iniatang ng haring Salomon, upang itayo ang bahay ng Panginoon
This is the reason of the levy which king Solomon raised, to build the house of Yahweh,si Adonia ay natatakot sa haring Salomon: sapagka't, narito, siya'y pumigil sa mga anyong sungay ng dambana, na nagsasabi, Isumpa ng haring Salomon sa akin sa araw na ito, na hindi niya papatayin ng tabak ang kaniyang lingkod.
Adonijah fears king Solomon; for, behold, he has laid hold on the horns of the altar, saying,'Let king Solomon swear to me first that he will not kill his servant with the sword.'.ng gayong espesia na gaya ng ibinigay ng reina sa Seba sa haring Salomon.
neither was there any such spice as the queen of Sheba gave king Solomon.At ipinag-imbak ng mga katiwalang yaon ng pagkain ang haring Salomon, at ang lahat na naparoon sa dulang ng haring Salomon, bawa't isa'y sa kaniyang buwan:
And those officers provided victual for king Solomon, and for all that came unto king Solomon's table, every man in his month:At ang haring Salomon, ay hari sa buong Israel.
So King Solomon was king over all Israel.At nagsugo ang haring Salomon, at ipinasundo si Hiram sa Tiro.
And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre.Sa gayo'y nagsugo ang haring Salomon, at kanilang ibinaba siya mula sa dambana.
So king Solomon sent, and they brought him down from the altar.Si Bath-sheba nga'y naparoon sa haring Salomon, upang ipakiusap sa kaniya si Adonia.
Adonijah Executed 19 So Bathsheba went to King Solomon to speak to him for Adonijah.Si Bath-sheba nga'y naparoon sa haring Salomon, upang ipakiusap sa kaniya si Adonia.
Bathsheba therefore went unto king Solomon, to speak unto him for Adonijah.Ang haring Salomon ay gumawa para sa kaniya ng palankin na kahoy sa Libano.
King Solomon made himself a palanquin from the wood of Lebanon.At kapag siya ay nawala sa haring Salomon, kaniyang ginawa ang lahat niyang gawain.
And when he had gone to king Solomon, he wrought all his work.
Tagalog
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文