"Inanyuan" is not found on TREX in Tagalog-English direction
Try Searching In English-Tagalog (Inanyuan)

Low quality sentence examples

Para sa ito ay isang lupain ng mga larawang inanyuan, at sila'y mangagmapuri sa mga palatandaan.
For it is a land of graven images, and they glory in portents.
Narito, ako'y inanyuan sa kasamaan; at sa kasalanan ay ipinaglihi ako ng aking ina.
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
Sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?
Who hath formed a god, or molten a graven image that is profitable for nothing?
Sino ang naganyo sa isang dios, o bumubo ng larawang inanyuan na di pakikinabangan sa anoman?
Who has fashioned a god, or molds an image that is profitable for nothing?
Bakit minungkahi nila ako sa galit ng kanilang mga larawang inanyuan, at ng mga walang kabuluhan ng iba?
Why have they provoked me to anger with their graven images, and with strange vanities?
Ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.
YUD 119:73 Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
Ang larawang inanyuan na binubo ng mangbububo, at binabalot ng ginto ng platero, at binubuan ng mga pilak na kuwintas.
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
At ang aming mga anak na babae ay parang mga panulok na bato na inanyuan ayon sa anyo ng isang palasio.
That our daughters may be as corner stones, polished after the similitude of a palace.
Gayon nila itinayo ang larawang inanyuan ni Michas na kaniyang ginawa, sa buong panahon na ang bahay ng Dios ay nasa Silo.
So they set them up Micah's engraved image which he made, all the time that God's house was in Shiloh.
Ang larawang inanyuan na binubo ng mangbububo, at binabalot ng ginto ng platero, at binubuan ng mga pilak na kuwintas.
A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.
Ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.
Your hands have made me and formed me. Give me understanding, that I may learn your commandments.
At siya'y sumagot at nagsabi, Babilonia ay nabagsak, nabagsak, at lahat na larawang inanyuan na kaniyang mga dios ay nangabagsak sa lupa.
He answered,“Fallen, fallen is Babylon; and all the engraved images of her gods are broken to the ground.
Gayon nila itinayo ang larawang inanyuan ni Michas na kaniyang ginawa, sa buong panahon na ang bahay ng Dios ay nasa Silo.
And they set them up Micah's graven image, which he made, all the time that the house of God was in Shiloh.
Ginawa ako at inanyuan ako ng iyong mga kamay: bigyan mo ako ng unawa, upang matutuhan ko ang iyong mga utos.
Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Sila'y mangapapaurong, sila'y mangapapahiyang mainam, na nagsisitiwala sa mga larawang inanyuan, na nangagsasabi sa mga larawang binubo, Kayo'y aming mga dios.
They shall be turned back, they shall be greatly ashamed, that trust in graven images, that say to the molten images, Ye are our gods.
Na siyang aking pangalan: at ang aking kaluwalhatian ay hindi ko ibibigay sa iba, o ang akin mang kapurihan sa mga larawang inanyuan.
I will not give My glory to another, nor My praise to graven images.
Sapagka't minungkahi nila siya sa galit ng kanilang mga mataas na dako, at kinilos nila siya sa panibugho ng kanilang mga larawang inanyuan.
For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
At siya'y sumagot at nagsabi, Babilonia ay nabagsak, nabagsak, at lahat na larawang inanyuan na kaniyang mga dios ay nangabagsak sa lupa.
And he answered and said, Babylon is fallen, is fallen; and all the graven images of her gods he hath broken unto the ground.
Ang pagkatuyo ay nasa kaniyang tubig, at mangatutuyo; sapagka't lupain ng mga larawang inanyuan, at sila'y mga ulol dahil sa mga diosdiosan.
A drought is on her waters, and they shall be dried up; for it is a land of engraved images, and they are mad over idols.
Ipinakita ni Wrede kung paanong nakapaloob sa ebanghelyo ni Marcos ang isang bulaang kasaysayan na inanyuan lamang ng mga sinaunang paniniwala ng mga Cristiano.
Wrede demonstrated how, in Mark's gospel, a false history was shaped by early Christian belief.