Low quality sentence examples
pagtatapos ng Japan at Singapore na mga kasunduan.
ipatupad ang mga naaangkop na legal na mga kinakailangan, mga kasunduan at mga patakaran.
Ang kasalukuyang mga kasunduan sa kalakalan ay sa pamamagitan,
Alalahanin na ang mga kasunduan sa Kyoto ay nilagdaan noong Pebrero 16 1997 at ang mga industriyalisadong bansa ng 30 ay nagpatibay sa mga kasunduan.
Ang Software ay protektado ng lahat ng naaangkop na mga batas ng copyright at internasyonal na mga kasunduan.
Sa paligid ng 1960 siya ay naging kasangkot sa pag-uuri ng mga kasunduan, kumplikadong analytic mga puwang.
at tapusin ang mga kasunduan sa kapayapaan;
Ilang ulit na tinalikuran ng rehimeng Arroyo ang mga kasunduan sa pagpapalaya ng lahat ng iba pang bilanggong pulitikal.
Dapat kang magkaroon ng mga kasunduan ng empleyo sa mga empleyado na ang tungkulin ay mahalaga sa mga kumpanya.
Istruktura niya ng mga komersyal na mga kasunduan at mga gawa para sa aming mga kliyente sa kumpanya kalihim serbisyo.
ito ang isa sa nagsisilbing pundasyon ng mga kasunduan ng Unyong Europeo.
Nabigo na gumawa ng mga pagbabayad gaya ng iniaatas ng Promisoryang Tala ng NFLP borrower at mga kasunduan sa pagbabayad.
Ang mga paglilipat sa kasunod na mga third party ay saklaw ng mga kasunduan sa serbisyo sa aming mga customer.
Matatanggal din makatulong sa iyo upang makakuha ng mga payo hinggil sa magkasanib na ari-arian at mga kasunduan sa mortgage.
Pakitandaan- Dahil sa Channel 4's mga kasunduan sa mga may-ari ng programa, may mga ugat aparato ay hindi suportado.
dapat mong tiyakin na masuri ang mga kasunduan na umiiral para sa iyo nang tumpak.
Sa panahong ito ang konklusyon ng mga kasunduan sa customs mga ahente declarant o iba pang interesadong partido ay hindi pinahihintulutan.
pinamamahalaang marine lugar at mga kasunduan sa pag-iingat ng dagat.
Iyon ay, walang bagay na tulad ng isang kasunduan, ayon sa kung aling mga kasunduan ay itinatag sa Syria.
Basic import duty rate inilapat sa mga lupain na may-sign kasunduan sa kalakalan at mga kasunduan na nagbibigay ng para MFN.