"Mga unbelievers" is not found on TREX in Tagalog-English direction
Try Searching In English-Tagalog
(
Mga unbelievers)
Hindi lang ito para sa mga unbelievers.
It's not for unbelievers.Yan ang buhay ng mga unbelievers.
Oh the life of non- believers.Hindi lang ito para sa mga unbelievers.
It wasn't for unbelievers.Hindi lang ito para sa mga unbelievers.
They weren't for unbelievers.Hindi lang ito para sa mga unbelievers.
It ain't for unbelievers.Hindi lang ito para sa mga unbelievers.
We shouldn't do that to unbelievers.Hindi lang ito para sa mga unbelievers.
It isn't for unbelievers.Hindi lang mga unbelievers ang kailangang tulungan.
The believer does not have to beg for help.Ano ang purpose ni Lord para sa mga unbelievers?
What do you think God's feelings towards an unbeliever are?Na, patuloy na, limitado judgments ng Diyos sa mga unbelievers.
God of the Covenants- final judgment of unbelievers.Verse 10 ay tumutukoy sa isang mundo-wide paghuhusga ng Diyos sa mga unbelievers.
Verse 10 refers to a world-wide judgment of God on unbelievers.Kasama dun yung pag-judge natin sa mga unbelievers at sa mga fallen angels.
Unbelievers in time share Satan's sentence, as do all fallen angels.Itong“ natural person” ay yung mga taong wala sa kanila yung Holy Spirit( tulad ng salin ng ASD/ MBB), mga unbelievers, unregenerate.
The natural man is any person who does not possess the Holy Spirit, namely, unbelievers.Hindi lang ito warning sa mga unbelievers, ito rin ay warning sa mga“ believers” na umaasta na parang mga unbelievers, kaya sabi ni Paul,“ Do not be deceived..
Paul uses this passage to teach tongues are not a sign to those who believe for true Believers have no need of signs; but to unbelievers, whereas prophecy is for a sign, not to unbelievers but to those who believe.Sa kanilang mga kaso ng dios ng sanglibutang ito Binulag ang isip ng mga unbelievers, upang panatilihin ang mga ito mula sa nakikita ang liwanag ng ebanghelyo ng kaluwalhatian ni Cristo,
The God of this world has blinded the minds of unbelievers to keep them from seeing the light of the gospel of the glory of Christ,
Tagalog
Español
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文