"Naisalin" is not found on TREX in Tagalog-English direction
Try Searching In English-Tagalog (Naisalin)

Low quality sentence examples

wala kang anumang mga plano upang isama ang isang paraan upang salain ang mga entry na hindi naisalin?
do you have any plans to include a way to filter out entries that aren't translated?
Kaya na nakikita mo- maaari mong panatilihin ang diyos SEO paraan para sa iyong umiiral na mga link at buksan para sa naisalin na mga link sa 52 na mga wika.
So as you see- you can keep god SEO way for your existing links and open for translated links in 52 languages.
Ang salitang Ipantay sa Suweko pagsasalin ng Bibliya ay naisalin mula sa orihinal
The word justify in the Swedish translation of the Bible has been translated from the original Greek text,"dikaíoo",
Transporsh makita ang mga salita na hindi naisalin at subukang gumamit ng ibang translation engine?
so what about if Transporsh detect the words that are not translated and just try to use another translation engine?
Ito ay naisalin sa iba't ibang mga salita masyadong,
It has been translated into different words too,
Ang minsan ay kapag ang url ay hindi pa naisalin, kung pinagana mong isalin sa post dapat ito mangyari sa halip nang mabilis,
The sometimes is when the url was not yet translated, if you enabled translate on post it should happen rather quickly,
pagkatapos makasaysayang kasulatan Church ay napakahalaga upang makakuha ng pananaw sa mga paraan na ang mga apostol at ang kanilang mga tagapagmana naisalin Banal na Kasulatan
then historical Church writings are invaluable to gain insight into the way that the Apostles and their successors interpreted Sacred Scripture
Sa Aramaic na salita ang‘ Ben Adam' ay naisalin sa‘ Anak ni Adam' at‘ Anak ng sangkatauhan'( Son of Humanity)
In Aramaic‘Ben Adam' is translated into‘Son of Adam' and‘Son of Humanity' because Adam is the Father of humanity and therefore the‘Son of
May naisalin, oo, pero hindi para sa iyo.
Bummer for me, but possibly not for you.
Kilalanin ang mga resibo ng naisalin Divorce certificate.
Acknowledge the receipt of the translated Divorce certificate.
May naisalin, oo, pero hindi para sa iyo.
Fine for me, but maybe not for you.
Ang pinaka-madali sa lahat ng mga naisalin na Qur'an ay.
The easiest of all translations may be.
Ang naisalin na teksto ay muling ipinasok sa iyong dokumento at pinapanatili ang orihinal na layout.
The translated text is re-inserted into your document, preserving the original layout.
Gusto kong hilingin sa kung paano maaaring i posibleng baguhin ang font lumilitaw ang naisalin na teksto.
I would like to ask how could i possibly change the font the translated text appears.
The Replacements( o" Ang Mga Kapalit" kapag naisalin) ito ay isang american television series ng Disney Channel noong 8 Setyembre 2006.
Replacements, The(television) Animated series premiering on Disney Channel on September 8, 2006.
Ngunit sa anupamang kaso, ang mga pahinang hindi naisalin ay mananatili sa wikang Pranses o Ingles habang pinapanatili ang pinili ninyong wika.
But in any case, the untranslated pages remain available either in French or in English while keeping your chosen language.
Inaangkin ng mga Romano Katoliko na kung hindi naisalin ang awtoridad ng mga apostol sa kanilang kahalili, magbubunga diumano ito sa kaguluhan ng doktrina at katuruan.
The Roman Catholic Church claims that a lack of ongoing apostolic authority results in doctrinal confusion and chaos.
Ang unang kilalang rekord ng pangalan" Macau" na naisalin bilang" Ya/ A Ma Gang"(" 亞/ 阿-媽/ 馬-港") ay nasa isang liham na napetsahang 20 Nobyembre 1555.
The first known written record of the name"Macau", rendered as"Ya/A Ma Gang"("亞/阿-媽/馬-港"), is found in a letter dated 20 November 1555.
Ang mga kaso ay karaniwang may mga kawing sa Huanan Seafood Wholesale Market at kung gayon ang virus ay ipinagpapalagay na may zoonotic na pinagmulan o nagmula sa hayop at naisalin sa tao.
The cases mostly had links to the Huanan Seafood Wholesale Market and so the virus is thought to have a zoonotic origin.
Ang populasyon na malapit sa Roma ay inilipat ang sarili sa bagong lungsod at nakiisa sa dati nang mga mamamayan, nagsisimula ng isang bagong pamana na nagmula sa mga Sabino ngunit naisalin din sa Latin.
The population closer to Rome transplanted itself to the new city and united with the preexisting citizenry, beginning a new heritage that descended from the Sabines but was also Latinized.