"Anlaşıldı komutanım" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Anlaşıldı komutanım)

Low quality sentence examples

Birisi comlinki açık bırakmış. Anlaşıldı komutanım.
Someone left his comlink on. Understood, sir.
Adamlarını hazırla. Evet, anlaşıldı komutanım! Anlaşıldı!
Yeah, roger that, sir! Prepare your men for ext“, Sarg'n't.
Anlaşıldı. Komutanım!
Sir. Roger that.
Burada kalıp, girişi koruyun.- Anlaşıldı komutanım.
Stay here and guard the entrance.- Copy that, sir.
Burada kalıp, girişi koruyun.- Anlaşıldı komutanım.
Copy that, sir. Stay here and guard the entrance.
Anlaşıldı. Komutanım, burası bomboş.
Sir, this place is dead. Roger.
Anlaşıldı. Komutanım, şu anda iki tane… Selfridgeden gelen F-18imiz var.
Copy that. Sir, we have two F-1 8s on route from Self ridge.
Şu anki komutanıma hizmet adına olacak.
It will be in the service of my current commander.
Anlaşıldı, komutanım.- Bombalamaya başlayın!
Roger that, sir. Commence bombing!
Anlaşıldı, komutanım.- Bombalamaya başlayın.
Commence bombing! Roger that, sir.
Anlaşıldı, Komutanım. Sola sap!
Copy, Commander Break left!
Anlaşıldı, Komutanım. Sola sap!
Break left! Copy, Commander.
Anlaşıldı, Komutanım.- Onları denizden çıkarın.
Aye, sir! Get them out of the water.
Anlaşıldı, komutanım.
Roger that, Commander.
Anlaşıldı, komutanım.
Copy, sir.
Anlaşıldı, komutanım.
All right, commander.
Anlaşıldı, komutanım.
Copy, Commander.
Sola sap! Anlaşıldı, Komutanım.
COPY, Commander. Break left!
Bombalamaya başlayın.- Anlaşıldı, komutanım.
Commence bombing! Roger that, sir.
Bombalamaya başlayın.- Anlaşıldı, komutanım.
Roger that, sir.- Commence bombing!