"Bayramdan sonra" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Bayramdan sonra)
Bayramdan sonra konuşursun.
You can talk after the holiday.Bayramdan sonra doktora gittim.
After Bairam, I went to see a doctor.Bayramdan sonra tekrar geleceğim.
After Passover I will be there again.Bunlar genelde bayramdan sonra gelirdi.
Usually they come after the holidays.Bayramdan sonra Tosa dan ayrılıyorum.
I'm leaving Tosa after the festival.Bayramdan sonra check-up yaptıracağım, söz veriyorum.
I'm gonna go get a full check-up. After the holidays.Bayramdan sonra check-up yaptıracağım, söz veriyorum.
After the holidays, I'm gonna go get a full check-up.Bayramdan sonra bu kıyafet biraz patavatsızlık değil mi?
Isn't it gauche to wear brown after Labor Day?
Oh, yeah, until after the holiday.Zafer Bayramından sonra, herşeyi istedik.
After Victory Day, we wanted everything.Eğer çok meşgul değilsen dini bayramlardan sonra oraya gidebiliriz.
Perhaps if you're not too busy… we could wing on down after the High Holidays.Ve bayramlardan sonra, hep kompozisyon vardı: Okul Gezimiz.
Our School Trip. And after the holidays, there was always an essay.Ve bayramlardan sonra, hep kompozisyon vardı: Okul Gezimiz.
And after the holidays, there was always an essay:“Our School Trip.Ancak bayramlardan sonra çalışmaya başlayacak olan yeni hükümet, katı tasarruf tedbirleri duyurdu.
The new government, however, which will begin to work after the holidays, has announced strict austerity measures.Bayram sonrasına kadar merak etmek zorunda olmadığım nedir?
What am I not to worry about until after the holiday?
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文