"Beekman" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Beekman)

Low quality sentence examples

Leydi Beekman, bunlar gördüğüm en güzel mücevherler.
Lady Beekman, that's the most beautiful jewelry I have ever seen.
Sanırım Harvey plana uydu ama Beekman geri çevirdi.
I think Henley went along with the plan, but Beekman refused.
Beekman Towerdaki odacı bana böyle bir şey söylemedi.
That's not what the Beekman Tower concierge told me.
Sonunda da karşılaştık Beekman ve Alley Tiyatrosunun köşesinde.
I finally ran into him, uh… near Beekman and Theatre Alley.
Beekman Bir Şeye Benzeyen Sanatlar Fakültesi desem?
The Beekman Institute for Art That Actually Looks Like Something?
James Beekman ile yapılan anlaşmalar öylece iptal edilemez.
One does not cancel deals with James Beekman.
Bir eyalet hapishanesi var. Beekman, New Yorkta.
There's a state prison… in Beekman, New York.
Bir eyalet hapishanesi var. Beekman, New Yorkta.
In Beekman, New York. There's a state prison.
Kocamla Darryl Beekman hakkında konuşmak istiyorsunuz değil mi?
You wanted to talk to my husband about, um, Darryl Beekman, didn't you?
Merhaba Beeky, seni dinliyorum. Bay Beekman arıyor.
Hello, Beeky, it's your dime. A Mr. Beekman.
Ne dediniz? Benim adım Beekman değil, Amos Finch?
My name is not Beekman, I'm Amos Finch. What would you say?
Benimle Logan Beekman gibi insanlar senin gibileri anında tanır.
People like me and Logan Beekman, we see right through people like you.
Ne dediniz? Benim adım Beekman değil, Amos Finch.
What would you say? My name is not Beekman, I'm Amos Finch.
Bizim gibi adamlara beş sıfırla bahis oynamak yakışmaz. Bay Beekman.
Mr Beekman, you and I are not men who deal in five zeroes.
Bayan Beekman, Dave ve siz ne kadar süre birlikte oldunuz?
Miss Beekman, how long did you an Dave Knox date?
Hey, Beekman, sanırım bize bir dolar başına 70 sent borcun var.
Come on. Hey, Beekman, I believe you owe us another 70 cents on the dollar.
On yıl boyunca, Beekman ve Harvey bana her şeyi düzelteceklerini söylediler.
For ten years, Beekman and Hervey promised me they would iron out the kinks.
Yani, sence… bilemiyorum bu Trudy Beekman denen şahıs büyük bir terör olayını engelleyebiliyorsa.
Well, if you think-- oh, i don't know-- This trudy beekman person can thwart a major terror plot.
Yani, sence… bilemiyorum… bu Trudy Beekman denen şahıs büyük bir terör olayını engelleyebiliyorsa.
This"Trudy Beekman" person can thwart a major terror plot. Well, if you think, oh, I don't know.
isterim ama Logan Beekman Perşembe günü beni yemeğe çıkaracak.
here whenever you want, but Logan Beekman is taking me to dinner on Thursday.