"Benim kalbimi çaldın" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Benim kalbimi çaldın)

Low quality sentence examples

Bu zincirin yokluğunda, ben senin kalbini çalmak.
Were it not for these chains, I would steal your heart.
Kim çaldı kalbimi benden?
Who stole my heart away?
Bir keresinde kalbini yalnızca benim çaldığımı söylemiştin.
You once told me I'm the only one who stole your heart.
Kalbini benden çaldı,?
She's taken your heart from me?
Kızının kalbini ben çalmışım gibi oldu.
It's like I personally stole her daughter's heart.
Unutma, Cora kalbini çalmaya çalışırken ben de oradaydım.
Don't forget… I was there when Cora tried to steal your heart.
Benim kalbimi çaldın.
You stole my heart away.
Sen benim kalbimi çaldın.
You have stolen my heart.
Sen benim kalbimi çaldın.
It steals my heart.
Ama sen benim kalbimi çaldın.
But you did steal my heart.
Lorenzo! Sen benim kalbimi çaldın. Lorenzo!
Lorenzo! Lorenzo! You have stolen my heart.
Lorenzo! Sen benim kalbimi çaldın. Lorenzo!
You have stolen my heart. Lorenzo! Lorenzo!
Sen o tatlı sözcüklerinle benim kalbimi çaldın.
You will use those sweet words to steal my heart.
Lorenzo! Sen benim kalbimi çaldın. Lorenzo!
Lorenzo! You have stolen my heart. Lorenzo!
Sen de ilk bakışta benim kalbimi çaldın, sevgilim.
You stole my heart at first sight, darling.
Bir hırsızsın çünkü Gwendolyn, aşkım benim kalbimi çaldın.
You have stolen my heart. You're a thief, because Gwendolyn, my darling.
aşkım benim kalbimi çaldın.
my darling… you have stolen my heart.
Yavaşça, fakat mutlaka, sen benim kalbimi çaldın. Ben bunu anlayamadım bile.
Slowly but surely, you're the one who stole my heart and I didn't even get to know.
Çünkü sen benim kalbimi çaldın ve onu ağzımın içine soktun, tatlım.
Because you have robbed my heart and put it in my mouth, honey pie.
sen benim kalbimi çaldın. Ben bunu anlayamadım bile. Sessizce,
you're the one who stole my heart and I didn't even get to know quietly,