BUNLARSA in English translation

it
bu
onu

Examples of using Bunlarsa in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Birader Fang, Tüm söyleyeceklerin bunlarsa… izninle.
Brother Fang, you must excuse me… if that's all you want to say.
Evet, ama onlar sanattı; bunlarsa değil.
Yeah, but that's art; this… is not art.
Evet, eğer seçeneklerim bunlarsa.
Yeah, if that was the choice.
Antipsikotiklere ihtiyacı yoktu, tüm verdiğin bunlarsa.
He didn't need antipsychotics, if that's all you gave him.
Eğer ikna etmemiz gerekenler bunlarsa, hippiler ve geyler kazanırsın, kazanırsın.
If these are the only people we have to convince, the hippies and the gays, you win, you win.
Eğer çocuğunun yetenekleri bunlarsa bizi bu alternatif yola sokmaksa bu kesinlikle hayalini kurduğum bir şeydir.
If that is your child's gift, to guide us down these alternate pathways, then this is truly what I have always dreamt of seeing.
Bunlarsa diğer dünyalar.
And these other earths,
Bunlar Islah Grubu 638in üyeleri… ve Islah Grubu 637nin üyeleri olan bunlarsa Ceza Kampında 3 gün geçirmeye mahkum edildi.
These are the members of Corrective Group 638… and these the members of Corrective Group 637 now sentenced to spending three days in Punishment Park.
Bu izler 1.5 mm derinliğindeki bu izler,
These prints are 1.5mm deep,
Bunlar Islah Grubu 638in üyeleri- Sessizlik! ve Islah Grubu 637nin üyeleri olan bunlarsa… Ceza Kampında 3 gün geçirmeye mahkum edildi!
These are the members of Corrective Group 638 and these the members of Corrective Group 637… now sentenced to spending three days in Punishment Park- Quiet!
Bunlar Islah Grubu 638in üyeleri- Sessizlik! ve Islah Grubu 637nin üyeleri olan bunlarsa… Ceza Kampında 3 gün geçirmeye mahkum edildi.
Quiet! and these the members of Corrective Group 637… now sentenced to spending three days in Punishment Park These are the members of Corrective Group 638.
Bunlar Islah Grubu 638in üyeleri- Sessizlik! ve Islah Grubu 637nin üyeleri olan bunlarsa… Ceza Kampında 3 gün geçirmeye mahkum edildi.
And these the members of Corrective Group 637,- Quiet! now sentenced to spending 3 days in Punishment Park. These are the members of Corrective Group 638.
Kanser çabucak yayılmış, artık ameliyat için çok geç. Bunlarsa tümörler.
These are tumors. The cancer has spread too far… for us to be able to operate.
Biliyor musun bu saçmalık, tamamen saçmalık.
That's that 's that bullshit, you know? That's that 's that bullshit.
Emma. Bu nedir, Peach Pit mi? Adam.
Adam. What is this, the Peach Pit? Emma.
Adam. Nedir bu'' Peach Pit'' mi? Emma.
Adam. What is this, the Peach Pit? Emma.
Tamam, ne demek bu?- Larva yapısı?
Larvae structure.- Okay, what's that mean?
Bu bir avukat mı?- Bunlar yeni ofislerimiz.
Is that the lawyer?- These are our new offices.
Böylece… bu tamamlandı. Pekala.
That's that 's that. Okay, uh, so… Okay.
Bu nedir şerif? -Kim geliyor?
What is this, Sheriff?- Who's coming?
Results: 63, Time: 0.0367

Top dictionary queries

Turkish - English