"Cha-young" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Cha-young)

Low quality sentence examples

Cha-young, sakın insanlara böyle şeyler söyleme.
Cha-young, don't say stuff like this to anyone else.
An8} izin verir misin Cha-young?
Can I love you, Cha-young?
Cha-young, iyice ov
Cha-young, rub harder
Cha-young. Aşçılık dışında kaç iş yapıyorsun?
How many jobs do you do, other than being a chef? Cha-young.
Lee Kang ve Moon Cha-young birbirleri için yaratılmış.
Lee Kang and Moon Cha-young are a match made in heaven.
Al. Cha-young sabah vermişti
Here. Cha-young got me this in the morning,
Cha-young! Kalbimin onun için çarpmaya başladığı anı hatırlamıyorum.
Cha-young! I don't remember when my heart started to flutter because of him.
Sonraki hayatlarımızda Cha-young! başka bir şey olarak buluşalım.
Cha-young! In our next lives, let's meet as something else.
Cha-young! Romanée-Chanté kazanmak için ne kadar da kararlı!
She is determined to win a bottle of Romanée Chanté. Go, Cha-young!
o doktordu Cha-young. Evet.
he was the one who found you, Cha-young.
Anne, Cha-young yerine ben oyuncu olsam olmaz mı?
Mom, can I become an actor instead of Cha-young?
Anne, Cha-young tek başına çok zorlanıyor olmalı.
Mom, Cha-young must be having such a hard time all by herself.
Sen berbat etmeseydin Cha-young kazanacaktı, farkında değil misin?
Do you realize that Cha-young would have won had you not ruined it?
Ona olan hislerimin ne zaman büyümeye başladığını tam olarak hatırlamıyorum. Cha-young!
Cha-young! started to grow. I can't exactly remember when my feelings for him!
Ama Moon Cha-young pek çok kusuru olan bir kadın. Sen farkında değilsin.
You just don't know it, but Moon Cha-young is a woman with a lot of flaws.
Kim?- Cha-young olmalı?
It must be Cha-young.-Who?
Seni sevmeme izin verir misin Cha-young?
Can I love you, Cha-young?
Cha-young! Sanırım Cha-youngın başına bir şey geldi!
I think something happened to Cha-young. Cha-young!
Cha-young yaptı.
Cha-young made it.
Cha-young, benim.
Cha-young, it's me.