DAVRANMAYA DEVAM in English translation

keep pretending
you keep acting
i will continue to treat
davranmaya devam
continue to behave
davranmaya devam ediyorlar
keeps treating
you continue to act
davranmaya devam edersen

Examples of using Davranmaya devam in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Böyle aptalca davranmaya devam edeceğim.
I keep acting so stupidly.
Böyle davranmaya devam edeceksen, ben gidiyorum.
If you're going to act that way, I'm going.
Eğer aptal gibi davranmaya devam ederse onu koruyamayacağım.
If he keeps acting like a fool I won't be able to keep him.
Seni casusluk ediyormuş gibi davranmaya devam ediyorlar mı?
Is they continue to act as if they're spying on you?
Bana böyle davranmaya devam edemezsin.
You can't keep doing this to me.
Onlardan biriymiş gibi davranmaya devam edebilir misin?
Can you continue to pretend to be one of them?
Yokmuşum gibi davranmaya devam edebilirsin.
You can go back to pretending I don't exist.
Bu şekilde davranmaya devam edemezdim.
I couldn't go on behaving that way.
Şilla böyle davranmaya devam ederse kazansak bile söz verilen toprağı almayacaksın.
If Silla keeps acting like this, you won't the promised land even if we win.
Bana öfkeli davranmaya devam edebilirsin ama bunu ben yapmadım.
You can keep acting pissed at me, but I didn't do this.
Benim için duyguların yokmuş gibi davranmaya devam edemezsin.
You can't keep pretending you don't have feelings for me.
Her şey yolundaymış gibi davranmaya devam edemezsin.
You can't just keep going on pretending everything's okay.
Aslında olmadığımız biri gibi davranmaya devam ediyorsak?
We keep on pretending to be something that we are not?
Ben hiçbir şey olmamış gibi davranmaya devam edemem.
I can't go on pretending like nothing happened.
Hep iyiymiş gibi davranmaya devam edemezsin!
You cannot keep pretending that you're OK!
Andy kaçırılmış gibi davranmaya devam edemeyiz.
We can't just keep acting like Andy was kidnapped.
Andy kaçırılmış gibi davranmaya devam edebiliriz.
We can't just keep acting like Andy was kidnapped.
Edersen karaciğerin seni terk edecek. Ona böyle davranmaya devam.
If you keep on treating her like this. Your liver is gonna leave you.
Neyse, önceki gibi Yoon Jae olarak davranmaya devam edeceğim.
Regardless, I will continue to act like I'm Seo Yun Jae.
Ülkemizin robotları, öncelikli emirlere göre davranmaya devam edecekler.
Our country's robot force will continue to act upon prioritized orders.
Results: 72, Time: 0.031

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English