"Daz" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Daz)

Low quality sentence examples

Albümde ikiliye Tha Dogg Pound üyeleri Daz Dillinger ve Kuruptın yanı sıra, Slave grubundan Steve Arrington eşlik etti.
The album features guest appearances from Snoop's Tha Dogg Pound cohorts Daz Dillinger and Kurupt, as well as drummer-vocalist Steve Arrington.
Albüm, Snoop Doggy Dogg, Daz Dillinger, Kurupt,
The album launched the careers of West Coast hip hop artists, including Snoop Doggy Dogg, Daz Dillinger, Kurupt,
yönetici yapımcılığını Suge Knightın yaptığı albümün diğer prodüktörleri arasında DJ Pooh, Daz Dillinger ve Soopafly yer alırken;
the executive producer on the album, alongside the additional production from several record producers such as DJ Pooh, Daz Dillinger, Soopafly and L.T. Hutton;
Death Row Recordstaki yılları boyunca üvey kardeşi Warren G ve Tha Dogg Pound üyesi Daz Dillinger,'' The Chronic'' ve Snoop Doggun'' Doggystyle'' albümlerinde isimleri geçmeksizin birçok şarkıda yer aldılar Dre, Death Rowdan ayrıldıktan sonra Daz,
During his tenure at Death Row Records, it was alleged that Dr. Dre's stepbrother Warren G and Tha Dogg Pound member Daz made many uncredited contributions to songs on his solo album"The Chronic" and Snoop Doggy Dogg's album"Doggystyle" Daz received production credits on Snoop's similar-sounding, albeit less successful album"Tha Doggfather"
Ayıcık da Dazdan.
Teddy bear's from Daz.
Dazın nesi var?
What's up with Daz?
Dazın arkadaşa ihtiyacı var.
Daz needs the company.
Dazı buradan aşağı bırakırız.
We drop Daz off this cliff.
Bana kalırsa… Dazı kurtarmak değil.
I think you have no intention of saving Daz.
Dazın durumu ne derece kötü?
So how bad is Daz?
Ya Dazı burada bırakıp biz yaşayacağız… ya da üçümüz birlikte öleceğiz.
Leave Daz here and save ourselves, or all three of us die.
Fermina Daza, öğrendiğim kadarıyla sizin görkemli ölümsüz isminiz buymuş.
Fermina Daza, for I have learned that is your majestic immortal name.
Ya Dazı burada bırakırsın
Leave Daz here and save ourselves,
Fermina Daza,… öğrendiğim kadarıyla… sizin görkemli… ölümsüz isminiz buymuş.
For I have learned that is your majestic immortal name. Fermina Daza.
Düşünüyorum da… senin Dazı kurtarmak gibi bir niyetin yok, değil mi?
I think… you have no intention of saving Daz.
Fermina Daza,… öğrendiğim kadarıyla… sizin görkemli… ölümsüz isminiz buymuş.
Immortal name. Fermina Daza, that is your majestic for I have learned.
Fermina Daza,… öğrendiğim kadarıyla… sizin görkemli… ölümsüz isminiz buymuş.
Fermina Daza, immortal name. for I have learned that is your majestic.
Fermina Daza,… öğrendiğim kadarıyla… sizin görkemli… ölümsüz isminiz buymuş.
For I have learned immortal name. that is your majestic Fermina Daza.
Fermina Daza,… öğrendiğim kadarıyla… sizin görkemli… ölümsüz isminiz buymuş.
Fermina Daza, that is your majestic immortal name. for I have learned.
bir kısmını Balthazar Daza yaptı.
Balthazar Daza did his part.