"Denverdan" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Denverdan)

Low quality sentence examples

Ve tabii ki Denverdan halıcılar kralı.
And of course the carpet came from Denver.
Evet Denverdan ayrılmak istiyormuş diye duydum.
Yeah, I hear he wants out of Denver.
Toes Kittridgein Denverdan ayrılmak istediğini duydum.
And I'm hearing that Toes Kittridge wants a trade out of Denver.
Birincikulvarda, Denverdan Mike Spade var.
In Lane 1, we have Mike spade from Denver.
Jeannie bir arkadaşıyla beraber Denverdan geldi.
Jeannie came in from Denver with her friend.
Arkadaşını da alıp Denverdan hemen ayrıl.
Just get out of Denver.
Denverdan zırhlı özel bir araçla oraya taşınmıştı.
It's being transported by a special armored car to Denver.
Denverdan Ryanı hatırlarsın, değil mi?
You remember Ryan from Denver, don't you?
İyiler. Haberi duymadan önce Denverdan ayrılmıştım.
They're fine. I left Denver before I heard the news.
Galatea ve Ed, Deanin Denverdan arkadaşları.
Ed and Galatea are buddies Dean in Denver.
Onlar ta Denverdan buraya gelirken geç kalmak istemedim.
I didn't want to be late, them coming all the way from Denver.
İyiler. Denverdan haberi almadan önce ayrılmıştım.
They're fine. I left Denver before I heard the news.
KLZ TV Haberler. Size Denverdan seslendim.
TV News in Denver. Z.
Arkadaşım Denverdan bahsediyorsun, değil mi?
Talking about my friend Denver, right?
Size Denverdan seslendim. KLZ TV Haberler.
TV News in Denver. Z.
Galatea ve Ed, Deanin Denverdan arkadaşları.
Galatea and Ed are friends of Dean's from Denver.
Alman Kaufman adında bir adam, Denverdan.
A cat by the name of German Kaufman from Denver.
Ailem Denverdan yola çıktı. Beni almaya geliyorlar.
My parents are driving in from Denver to take me home.
Eğer Denverdan geçmişlerse, Onlar burada olurlar.
If they pass through Denver, they would be on it.
Jeannie, arkadaşı ile birlikte Denverdan geldi.
Jeannie came in from Denver with her friend.