"Derin duygular" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Derin duygular)

Low quality sentence examples

Mongo çok etkilendi, Şerif Bart için derin duygular besliyor. Dikkatli ol.
Mongo impressed. Have deep feelings for Sheriff Bart.
üstünde kadın resimleri olan vücut yastıklarına derin duygular beslediği Japon aşk ilişkisine aşina mısın?
where socially dysfunctional men develop deep emotional attachments to body pillows with women painted on them?
Bavulu, evet ama buradaki Dierdre senin için derin duygular besliyor ve fırsat kolluyor.
By his valise, yes, but, but, here is Dierdre, harboring deep feelings for you, and sensing opportunity.
Jamie için derin duygular beslediğinin farkındayım ve bu hassas konuda reddedilmek çok incitici olabilir.
I know you have deep feelings for Jamie, and that when tender regard is denied,
Bu serilerde sanatçıyı belki de derin duygular ve aşkın güçlü ruhu arasında hareket ederken görebiliriz.
It is perhaps in this series that we find the artist moved by the deepest feeling and the strongest spirit of romance.
Eşinize baktığınız zaman onun için derin duygular beslediğiniz için ılık ve belirsiz bir heyecan dalgası yaşarsınız.
When you look at your wife, you get a a warm and fuzzy glow because you have deep feelings for her.
hiç bir şekilde…- Şey… derin duygular etkilenmemişti.
no…-Well… higher feelings were involved.-See? if it did exist, I'm sure it was purely.
Kendi kocasının tahrik olması için çok derin duygular beslediği anlarda kadın suçlulukla ve utangaçlıkla dolup taşıyordu.
When her deepest feelings for her husband are aroused, the heroine is overwhelmed by shame and guilt.
Derin duyguları olan biri.
He is a man of deep feelings.
En derin duygularına bağlılar.
They're linked to your deepest emotions.
O derin duyguların adamıdır.
He is a man of deep feelings.
Derin duygular.
Deep feelings.
Bazı derin duygular yaşayabilirsiniz.
You might experience some deep emotions.
Sean için derin duygular besliyorum Julia.
I have deep feelings for Sean, Julia.
Kardeşin için derin duygular besliyorsun, biliyorum.
And I know you have deep feelings for your brother.
O kelimelerde çok derin duygular vardı.
There was a lot of feeling in the words.
Ve Fran için hissettiklerim çok derin duygular.
Run deep. The feelings I have for Fran.
Derin duygular vardır.
There are deep feelings.
Ve ben hala ona karşı derin duygular besliyorum.
And I still have feelings for her deep inside.
Böylesi derin duygular.
Such depth of feeling.