"Ehlert" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Ehlert)

Low quality sentence examples

Beyler, bayanlar. Ehlert Motora geldiğiniz için teşekkürler.
Ladies and gents, thanks for coming to Ehlert Motors.
Bay Ehlert, bu biraz fazla cömert oldu.
Mr. Ehlert, this is too generous.
sen Bay Ehlert olacaksın.
you will be Mr. ehlert.
Bay Ehlert, nasıl oluyor da kahveyi hep benden istiyorsunuz?
Mr. Ehlert, how come I'm the one who's always asked to make the coffee?
Tahmin et bakalım, Bay Ehlert yöneticilik seminerine kimi götürüyor?
Guess who Mr. Ehlert is taking to a big management seminar?
Bay Ehlert, Suenin kros takımını kurtarmak için bir çek yazdı.
Mr. Ehlert just wrote me a check to save Sue's cross-country team.
Eğer Ehlert beni kaytarırken yakalasaydı kıçımı
And if Ehlert cought me sneaking in
Ah, Bay Ehlert, benim için ne kadar önemli bilemezsiniz.
Oh, Mr. Ehlert, you don't know how much this means to me.
Bay Ehlert orada bir gün çalışmazsam maaş çekini yeniden imzalamayacak.
Mr. Ehlert won't reissue the check unless I go in and work for a day.
Bay. Ehlert şükran gününde açık olmak istemişti Tatillerde yalnız başına kalmak istememişti.
Mr. Ehlert wanted to stay open on Thanksgiving'cause he didn't want to face the holidays alone.
Sadece kıskanıyorsun çünkü Bay Ehlert bende yöneticilik potansiyeli gördü. Bir kadında, sende değil.
I know you're just jealous'cause Mr. Ehlert sees management potential in me, a woman, and not you.
Mr. Ehlert, müşterilere, bir yarış arabası sürebilecekleri sözünü vermiş olma ihtimaliniz var mı?
Mr. Ehlert, by any chance, did you promise customers they could take a ride in an Indy car?
Tamam, sadece hatırlatmak istiyorum Bey Ehlert kocam upuzundur ve çok kıskanç biridir.
Okay, I just want to remind you, Mr. Ehlert, that my husband is quite tall, and he gets very jealous.
Özür dilerim Bay Ehlert. Olay şu:
I'm sorry, Mr. Ehlert. The thing is,
meşgul gözükmek için kağıtları karıştır, ve Ehlert seni gördüğünde ağzından çıkacak ilk sözlerin bir aşağılama olacağını bil.
the sprinkled doughnuts in your purse for later, shuffle papers so you look busy, and know that the first thing out of Ehlert's mouth when he see you will always be an insult.
Pardon… Ehlert Motorsdan bozulan arabayı!
Sorry… the stalled car from ehlert motors!
Ehlert Galerinin bir çeşit Rosa Parksıyım ha?
I'm kind of like the Rosa Parks of Ehlert Cars, huh?
Ben, Ehlert Motordan Don Ehlert. Ve benim galerimden kaçıp, kurtulamayacaklar.
I'm Don Ehlert of Ehlert Motors and they're not gonna get away with that on my lot.
Ve Ehlert Motordan kalma eski bir maaş çeki budum.
And I found an old paycheck from Ehlert Motors.
Don Ehlert karşınızda, ve bu mekan müşteri kaynıyor, o yüzden buraya gelin ve payınızı alın hala alabiliyorken.
Don Ehlert here, and this place is swarming with customers, so get on down here and get yours while the getting is good.