ELEKTRIK KESINTISI in English translation

power outage
elektrik kesintisi
güç kesintisi
enerji kesintisi
elektrik arızası
blackout
kesinti
karanlık
karartma
bilinç kaybı
bayılma
körkütük
power cuts
güç kesintisi
enerji kesintisi
elektrik kesintisi
power failure
güç arızası
güç kesintisi
elektrik kesintisi
güç kaybı
elektrik arızası
bir güç yetersizliği
güç hatası
power outages
elektrik kesintisi
güç kesintisi
enerji kesintisi
elektrik arızası
blackouts
kesinti
karanlık
karartma
bilinç kaybı
bayılma
körkütük
power cut
güç kesintisi
enerji kesintisi
elektrik kesintisi
electrical failure
bir elektrik arızası
elektrik kesintisi

Examples of using Elektrik kesintisi in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ayrıca elektrik kesintisi oyunları kaldırmamı kolaylaştırdı.
Plus, the power outage made it easy to take away the video games.
Elektrik kesintisi.
Boggy Bay bölgesinde elektrik kesintisi olduğu bildirildi.
The Boggy Bay area. Power outages have been reported throughout.
Elektrik kesintisi için binlerce sebep olabilir.
There may be a thousand reasons for a power failure.
Gişelerde elektrik kesintisi olduğunu bilmiyordum.
I didn't know toIIgates had blackouts.
Elektrik kesintisi olmalı.
Must be a power cut.
Pyongyangda elektrik kesintisi olduğunu bilmiyordum. Elektrik kesintisi..
It's a blackout. I didn't know there were blackouts in Pyongyang.
Elektrik kesintisi yüzünden teleferik vagonu askıda kaldı.
The cable car has been suspended because of a power outage.
Bizimle bir alakası yok. Elektrik kesintisi?
Nothing to do with us. Power cuts?
Boggy Bay bölgesinde elektrik kesintisi olduğu bildirildi.
Power outages have been reported throughout the Boggy Bay area.
Gişelerde elektrik kesintisi olduğunu bilmiyordum.
I didn't know tollgates had blackouts.
Elektrik kesintisi 7 dakika sürdü!
The power failure lasted seven minutes!
Luke…- Dün geceki elektrik kesintisi denemeydi.
The power cut last night was a test run.
Güzel, hâlâ buradasınız. Ama elektrik kesintisi beni şöyle düşündürüyor.
I'm starting to think… Good, you're still here. But the power outage.
Selam, millet. Ve bugünkü elektrik kesintisi törenini Haham Tribbiani gerçekleştirecek.
Hey, everyone. Officiating at tonight's blackout is Rabbi Tribbiani.
Bizimle bir alakası yok. Elektrik kesintisi?
Power cuts?- Nothing to do with us?
Elektrik kesintisi, hava saldırısı değil!
Power failure, not air raid!
Şehrin büyük kısmında elektrik kesintisi yaşıyoruz.
We have power outages in most of the city.
Sert rüzgarlar nedeniyle bu yıl üçüncü elektrik kesintisi.
The third major power outage this year due to high winds.
Bu da daha fazla elektrik kesintisi demek.
That means more blackouts.
Results: 303, Time: 0.0445

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English