"Feron" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Feron)
Bense yapmıyorum. Yapmadığın şeylerin listesi günbegün uzuyor Feron.
The list of things you're not doing, Feron, grows longer by the day.Belki. Yardımına ihtiyacım var Feron yoksa biterim.
I need your help, Feron, or I'm lost! Perhaps.Vali Feron masum ve suçluyu hücre arkadaşı yaptı.
Governor Feron makes cellmates of the innocent and the guilty.Aşağılanamayacağını gösterin. Feron ve Kızıl Muhafızlara Silahşörlerin.
We're going to show Feron and his Red Guards we're not to be humiliated.Bu işin arkasında senin olduğunu tahmin etmeliydim. Feron.
Feron, I should have guessed you were behind this.Seni yeniden görmek ne kadar güzel. Vali Feron!
Governor Feron! How good it is to see you again!Bakan Treville haklı, Vali Feron. Nerede kanıtınız?
Minister Treville's point will stand, Governor Feron. Where is your proof?Yüzbaşı ve adamlarını artık çok daha sık göreceksin, Feron.
You will be seeing a great deal more of the captain and his men, Feron.Vali Feron Kralın adına Hollandadan, iki milyon livre borç almış.
Governor Feron has borrowed two million livre from the Dutch in the King's name.Sizin haysiyetinizin rahatı için önemli kanıtlar sunabilirim. Vali Feron?
Governor Feron? I can provide substantial evidence?
isn't that right, Feron?Vali Feron böyle istiyor, ve kimse kralın kanından birine karşı çıkamaz.
That's the way Governor Feron likes it. And nobody argues with the king's blood.Vali Feron Kralın adına Hollandadan, iki milyon livre borç almış.
In the King's name. Governor Feron has borrowed two million livres from the Dutch.Bunlar olmazsa, Feron Sulh Yargıcının karşısına çıktığında elinde kanıt olmaz.
Without these, Feron will have no proof when he goes before the magistrate.Philippe Feron, Tüm Fransanın önünde, saf kanlı çoçuğa, sadakatimi taahhüt ediyorum.
Philippe Feron, pledge my loyalty to the boy with the purest blood in the whole of France.Burada çalışan bazı şeyler çürümüş Feron, ve be arkasıda kimin olduğunu biliyorum.
Something rotten is at work here, Feron, and I know who's behind it.Feron ile onları hallederiz.
Feron and I will deal with them.Feron son çana kadar mahkumların gelişini geciktirsin.
Have Feron delay the return of the prisoners until the late bell.Bu planlar için artık çok geç Feron.
It's too late for your schemes, Pheron.Bunlar olmazsa, Feron Sulh Yargıcının karşısına çıktığında elinde kanıt olmaz.
We now have proof Feron has no proof when he goes before the Magistrate.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文