"Fosgen" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Fosgen)
Hatırla, fosgenin seyreltilmiş olduğunu söylemiştin.
Remember, you said, the phosgene was diluted and it was.Hatırla, fosgenin seyreltilmiş olduğunu söylemiştin.
Remember, you said the phosgene was diluted.Fosgenin nasıl etki gösterdiğini biliyor musun?
Do you know how phosgene works?Ne, sence Fosgeni oradan mı sağladılar?
What, you think that's where they got the phosgene?Fosgenle ilgili tehlikeler nedeniyle, izosiyanatların üretimi özel önlemler gerektirir.
Owing to the hazardous nature of phosgene, the production of isocyanates requires special precautions.
It's plastic gas!Fosgen gazı hakkında birşey biliyormusun?
You know anything about phosgene gas?Yok, şansımıza teröristimiz seyreltilmiş bir fosgen gazı kullanmış.
No, fortunately our budding terrorist utilized a diluted form of phosgene gas.Vagonlarda fosgen bulundu Yasaklı bir kimyasal savaş silahı.
A banned chemical warfare agent.Yok, şansımıza teröristimiz seyreltilmiş bir fosgen gazı kullanmış.
Utilized a diluted form of phosgene gas. No, fortunately, our budding terrorist.Evet, doğru. Fosgen gazı hakkında birşey biliyor musun?
You know anything about phosgene gas? Yeah, right?Evet, doğru. Fosgen gazı hakkında birşey biliyor musun?
Yeah, right. Do you know anything about phosgene gas?Kendilerine biraz fosgen gazı yapmışlar. Düşünüyoruz ki bu adamlar laboratuvarda çalışırken.
We figure maybe these guys helped themselves to some phosgene gas when they were working at the labs.Düşünüyoruzki bu adamlar laboratuarda çalışırken kendilerine biraz fosgen gazı yapmışlar.
We figure maybe these guys helped themselves to some phosgene gas when they were working at the labs.Bunların arasında Hardal gazı, fosgen, chloropicrin ve difosgen vardı.
Gases used included chlorine, mustard gas and phosgene.Kendilerine biraz fosgen gazı yapmışlar. Düşünüyoruz ki bu adamlar laboratuvarda çalışırken.
We figured maybe these guys helped themselves to phosgene gas while they're working at the labs.
It's phosgene gas!
They all contained phosgene.
Poison gas, phosgene.Giysilerinde de fosgen vardı.
Phosgene on your clothes.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文