"Güç ve onur" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Güç ve onur)

Low quality sentence examples

Yeter. Wonkru savaşçılarından daha fazlasını beklerim… onur, güç ve beraberlik.
Honor, strength, and unity. Enough. I expect more from Wonkru warriors.
Güç, onur ve huzur bulsun.
May he have strength, honor and peace.
Seni izliyorlar ve sende güç, onur, terbiye buluyorlar.
They look at you and they see strength and honour and decency.
Bütün erkek kahramanlar bu ayrıma gelir, onur ve güç.
All gentlemen heroes torn between the conflicting claims of honor and the Oross.
Ama daha önemlisi, Afrika kökenli bütün öğrencilerin birliği, Afrikaya güç, onur ve bağlılık sağlayan sürekli bir kaynak.
But more important, the pan-African student body is a continual source of strength, pride and commitment to Africa.
Saf bir onur ve güç kaynağı buldun diye mi? Yoksa bir kadın olarak kendini sevmeyi mi öğreniyorsun diye mi?
Is it cos you have found some kind of pure core of strength and self-respect, or is it because you're learning to love yourself as a woman?
Oysa izzet( güç, onur ve üstünlük) Allahın,
But honour, power and glory belong to Allah,
Yaşım benim onurum ve gücümdür.
My age is my honor and my strength.
Sadece gücünü, onurunu ve 300 dolarlık bir çek getir.
Bring only your strength, your honor and a check for $300.
Seçilmişin ilahi gücüne onurla ve inançla -Evet. iman ediyor musun?
With honor and faith? Do you believe in the divine power of the holy Chosen One,- Yes?
Güç ve onur.
Strength and honor.
Güç ve onur!
For strength and honor.
Güç ve onur için!
With strength and honor!
Güç ve onur. Gidelim.
Strength and honour.- Let's go.
Bizim giysimiz güç ve onur.
Strength and honor are our clothing.
Güç ve onur seninle olsun.
Strength and honor.
Bizim giysimiz güç ve onur.
Strеngth аnd honor аrе our clothing.
Hadi git. Güç ve onur.
Strength and honor. Go.
Hadi git. Güç ve onur.
Go.- Strength and honor.
Güç ve onur.- Hadi git.
Go.- Strength and honor.