GEREK OLMAZ in English translation

you don't need
gerek yok
ihtiyacın yok
gerekmez
i̇htiyacın olmayan
lüzum yok
hiç gerek
you wouldn't have to
gerekmeyecekti
you won't need
ihtiyacın olmayacak
ihtiyacın yok
gerek yok
ihtiyacın olmaz
ihtiyacin olmayacak
i don't have to
zorunda değilim
gerek yok
gerekmiyor
mecbur değilim
ben mecbur değilim

Examples of using Gerek olmaz in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Biz itfaiyeciler gibiyiz-- Yangına başında müdahale ederseniz, çok fazla suya gerek olmaz.
We are like firefighters-- if you respond to the fire at the beginning, you don't need a lot of water.
Fazla bir şey değil ama en azından para konusunda endişe etmene gerek olmaz.
It's not much, but at least you wouldn't have to worry about money.
E yeni bir çiçek kız alırsan ona elbiselerle mücevher almana gerek olmaz.
If you buy a new flower girl for 1,000… you won't need to buy her clothes or jewelry.
E yeni bir çiçek kız alırsan… ona elbiselerle mücevher almana gerek olmaz.
For one thousand… you won't need to buy her If you buy a new flower girl for one thousand… clothes or jewelry.
Eğer birisi ne olduğunu bilse bilmelerine gerek olmaz, bu durumda onların ne bildiğini sizin bilmek istediğinizin.
They wouldn't necessarily know that you wanted to know what they happened to know, in case… If somebody did happen to know.
En iyi arkadaşımsan, benim için yalan söylemeni istememe gerek olmaz.
If you're my best friend, I shouldn't have to ask you to lie for me.
Eğer birisi ne olduğunu bilse… onların ne bildiğini sizin bilmek istediğinizin… bilmelerine gerek olmaz, bu durumda.
If somebody did happen to know, they wouldn't necessarily knowthat you wanted to know what they happened to know, in case.
Okula gitmek için metroya falan binmeme gerek olmaz.
Performing Arts in Manhattan, so I don't need to take the subway or anything to school.
süredir birlikteyse anne ve baba gibi… çok fazla konuşmalarına gerek olmaz.
long as Mommy and Daddy have, they don't have to always talk.
Yani, mesela,'' uyku'' yu biliyorsan uykucu'' ya gerek olmaz.
So, for example, if you know"sleep, sleeping" is not required.
Gerçekten özgür olan bir şeyin… ana itkilerini sorgulamaya ve… değiştirmeye gerek olmaz.
Something that is truly free its fundamental drives. would need to be able to question.
En iyi arkadaşımsan, benim için yalan söylemeni istememe gerek olmaz.
I shouldn't have to If you're my best friend, ask you to lie for me.
bunu sormana gerek olmazdı.
you would not need to ask.
Kaçmak için sana bir ordu gerek. Olmaz.
You would need an army to escape!
bunu sormana gerek olmazdı.
you would not need to ask.
Orada olmam gerek. Olmaz.
No. I have to be there.
Gitmemiz gerek. Olmaz.
No. We have got to go.
Kendi gezegenimde büyümem gerek. Olmaz.
No. I need to grow up on my own planet.
Başkana bizzat ulaşmam gerek. Olmaz.
No. I need to get to the president himself.
Bu durumda, herhangi bir ek tedaviye gerek olmazdı.
In which case, you wouldn't need any further treatment.
Results: 42, Time: 0.048

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English