"Gitmeme rağmen" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Gitmeme rağmen)

Low quality sentence examples

Benim için zevk, savaşın ortasında yalnız başıma koyup gitmene rağmen.
It's my pleasure, even if you left me alone in the middle of a battle.
Tamam, kızının okula gitmemesine rağmen dikkat çekmeyeceği kırsal bir yerde yaşıyor olmalı.
All right, so he's gonna live in a rural setting, where the daughter not going to school won't attract any attention at all.
Güzel vakit geçirme çabalarınız boşa gitmesine rağmen korkmayın. Buddy geldi.
Now that your desperate attempt at having a good time's flunked, have no fear, Buddy's here.
Buluşmalara hiç gitmememe rağmen.
I never went to the meetings.
Kumandan'' Fidel Castroyla görüşmek için ben seçilmişim. Buluşmalara hiç gitmememe rağmen.
I never went to the meetings, but I have been chosen to meet el Comandante" Fidel Castro.
O kadar hızlı gitmesine rağmen ışık hızından 10.000 kat daha yavaş ilerliyor.
They are traveling so fast that it's only 10,000 times slower than the speed of light.
Ruinin Shizukanın peşinden gitmesine rağmen,… yine de Ruiye aşık mısın? Ha?
Eh? Even if Rui is going after Shizuka, do you still secretly love him?
bu nesiller boyunca böylece sürüp gitmesine rağmen.
seemed to notice. Andso it went forgenerations.
Ve bu nesiller boyunca böylece sürüp gitmesine rağmen… çok az kişi farkına varabildi.
And so it went for generations… although few, if any, seemed to notice.
Çok az kişi farkına varabildi. Ve bu nesiller boyunca böylece sürüp gitmesine rağmen.
Although few, if any, seemed to notice. And so it went for generations.
Saatte 80 bin kilometre hızla gitmesine rağmen Voyagerın Uranüse ulaşması 5 seneyi bulacaktı.
Even travelling at 50,000 miles an hour, it would take Voyager five years to reach Uranus.
Bölgeye her gün yiyecek ve erzak gitmesine rağmen, yardım mültecilerin pek çoğuna ulaşmıyor.
Evenwithfood and supplies flown into the area daily, the aid is not reaching many of the refugees.
Hem de Janniye gitmeme rağmen.
You didn't go to Janni.
Gitmeme rağmen hala gülümsüyorsun.
I'm gonna leave while you're still smiling.
Dünyanın en iyi doktorlarına gitmeme rağmen bazı şeyler.
I went to the best doctors in the world, but some things.
Çok az sinemaya gitmeme rağmen,… anladığım kadarıyla ünlü biri.
And famous, I understand, though I don't go to the movies much myself.
Sadece iki aylığına gitmeme rağmen, köprünün altından çok sular geçmiş gibiydi.
I was just gone for almost two months and it was just like water under the bridge.
Kendimi hep, oradan soyutlanmış hissederdim. Zaman zaman eve gitmeme rağmen.
Although I went back home from time to time, I always felt isolated at my own home.
Çılgın bir noel partisine gitmeme rağmen, yani taksi işim bittikten sonra.
Although I went to a crazy New Year's Eve party, after I put the cab up, I mean.
Sadece, iki yıl okula gitmeme rağmen ben bir yazar, diplomat, mucit ve devlet adamıydım.
I was a writer, a diplomat an inventor and a statesman although I only went to school for two years.