"Hardwick" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Hardwick)

Low quality sentence examples

Sevimliyim… sonra, şu Hardwick seni rahat bırakır.
And Mr. Hardwick will leave you alone.
Sorman gereken soru… Travis Hardwick kim?
Be asking is: who is Travis Hardwick? The question you should?
Kurucusu Ace Hardwick kendisini çalışanlarına iyi davranmaya adamış.
The founder, Ace Hardwick, is devoted to treating his workers well.
Charles Hardwick? Bir kartpostal almışsınız, değil mi?
Charles Hardwick? You received a postcard, right?
Hub. Hub. Ben Albay Hardwick, Ordu haber almadan.
This is Colonel Hardwick, Army I ntelligence. Hub. Hub.
Hardwick, asgari ödemeleri yaparsam sorun olmaz, dedi.
And Hardwick told me it was fine to make minimum payments.
Hardwick ne olursa olsun, Kincaid sallanacak. Ben.
I am. Regardless of hardwick, Kincaid's going to swing.
Charles Hardwick? Bir kartpostal almışsınız, değil mi?
You received a postcard, right? Charles Hardwick?
Amy okulda sorunlar yaşıyor ama Bayan Hardwick e saldırmış olamaz.
Amy's been having trouble in school but I can't imagine she would try to hurt Miss Hardwick.
Zenginim, sevimliyim sonra, şu Hardwick seni rahat bırakır.
I'm rich, I'm pretty… and then this Hardwick will leave you alone.
Hardwick gibi biriyle uğraşırken başka bir derde ihtiyacı yok.
He doesn't need anything else on his mind When he's dealing with a guy like hardwick.
Hardwick, Jeffreys ve Charles Stuart bugünü kendi kanlarıyla ödeyecekler.
Hardwick, Jeffreys and Charles Stuart will pay for today with their own blood.
Ömrümüzün geri kalanını Hardwick gibi tiranların boyunduruğunda geçirmek mi?
To live out our lives under the heel of tyrants like Hardwick?
Bayan Dale, Bay Hardwick sizi tehlikeli bir kadın sanmıştı.
Miss Dale, Mr. Hardwick thought you were a dangerous woman.
Clark Kent, bu Victoria Hardwick, çok eski bir dost.
Clark Kent, this is Victoria Hardwick, a very old friend.
Bayan Dale, Bay Hardwick sizi tehlikeli bir kadın sanmıştı.
You were a dangerous woman. You see, Miss Dale, Mr. Hardwick thought.
Darl Hardwick, arabaya doğru yürü,
Darl Hardwick, move over to the car,
Hardwick le bu konuda konuşmalısın. O zaman, eğer endişeliysen.
Well, then, if you're that concerned, you just need to talk to Hardwick.
şu anda Bay Hardwick… asma katta.
there's Mr. Hardwick now, on the mezzanine.
Hardwick le bu konuda konuşmalısın. O zaman, eğer endişeliysen.
You just need to talk to Hardwick. Well, then, if you're that concerned.