"Hatıra kutusu" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Hatıra kutusu)

Low quality sentence examples

Hatıra kutusu.
It's a memory box.
Hatıra kutusu?
The memory box?
Bir nevi hatıra kutusu.
A keepsake box of sorts.
Gittiğinde annem bana bir hatıra kutusu hazırladı.
My mum made me a memory box after he went.
Annemin mezuniyette verdiği eski hatıra kutusu kayıp?
The old keepsake box my mom gave me for graduation?
Annemin mezuniyette verdiği eski hatıra kutusu kayıp.
The old keepsake box my mom gave me for graduation? It's gone.
Libbynin yaptığı ilk hatıra kutusu bu.
This is the first memory box Libby constructed.
Pekala, Wally, bak, bu bir hatıra kutusu.
Okay, um, Wally, look, it's a box of memories.
Onun en sevdiği küçük şeyleri mesela… Hatıra kutusu diyorum buna, özellikle onu bana hatırlatacak şeyleri içine koyuyordum.
And I put a lot of his favorite little things It's called a memory box, and things that remind me of him, like.
Onun en sevdiği küçük şeyleri mesela… Hatıra kutusu diyorum buna, özellikle onu bana hatırlatacak şeyleri içine koyuyordum.
And things that remind me of him, and I put a lot of his favorite little things like, um… It's called a memory box.
Onun en sevdiği küçük şeyleri mesela… Hatıra kutusu diyorum buna, özellikle onu bana hatırlatacak şeyleri içine koyuyordum.
Like, um… and I put a lot of his favorite little things and things that remind me of him, It's called a memory box.
Onun en sevdiği küçük şeyleri mesela… Hatıra kutusu diyorum buna, özellikle onu bana hatırlatacak şeyleri içine koyuyordum.
And things that remind me of him, It's called a memory box, like, um… and I put a lot of his favorite little things.
Gittiğinde annem bana bir hatıra kutusu hazırladı. İçinde ona ait eşyalar var. Bana kokusunu anımsatsın diye bir süveteri bile var.
My mum made me a memory box after he went, with lots of stuff of his in it… and there's a jumper in it that I used to smell to remind me of him.
Nasıl baş edebileceklerini öğretmemi önerdi. o da kızlarla alakalı olarak, kederleriyle Simona bir şey yapmamız gerektiğini söyledim, Hatıra kutusu.
Memory box. I told Simon about doing one, and he recommended I try it with the girls, help'em cope with their grief.
kederleriyle Simona bir şey yapmamız gerektiğini söyledim, Hatıra kutusu.
help'em cope with their grief. I told Simon about doing one, Memory box.
kederleriyle Simona bir şey yapmamız gerektiğini söyledim, Hatıra kutusu.
I told Simon about doing one, and he recommended I try it with the girls, Memory box.
Nasıl baş edebileceklerini öğretmemi önerdi. o da kızlarla alakalı olarak, kederleriyle Simona bir şey yapmamız gerektiğini söyledim, Hatıra kutusu.
Help'em cope with their grief. and he recommended I try it with the girls, Memory box. I told Simon about doing one.
Nasıl baş edebileceklerini öğretmemi önerdi. o da kızlarla alakalı olarak, kederleriyle Simona bir şey yapmamız gerektiğini söyledim, Hatıra kutusu.
I told Simon about doing one, help'em cope with their grief. Memory box. and he recommended I try it with the girls.
Onları da hatıra kutusunda sakladın.
And you kept them in a trophy case.
Bu hatıra kutusunda olduğunu fark ettim. Ne aradığımı bilince ihtiyacım olan hemen her şeyin… Evet.
Also almost all you need in my memory box with the tkami.