"Holcomb" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Holcomb)

Low quality sentence examples

Holcomb hala görevde, artık binbaşı olmuş.
Holcomb's still in the military.
Holcomb, Drakee… değiştirsin diye baskı.
Holcomb leaned on Drake to change.
Korkarım ki, okumak zorundasınız, Bayan Holcomb.
Miss Holcomb, I'm afraid you are.
şimdi de Holcomb.
and now Holcomb.
Oh, evet, Bayan Holcomb, Korkarım öylesin.
Oh, yes, Miss Holcomb, I'm afraid you are.
Holcomb ve Gontz, olayı birebir aynı kelimelerle anlattı dediniz?
You said Holcomb and Gontz said the exact same words to describe what happened?
Holcomb üçüncü kurban. Haklı. Kimyasal artık var.
Holcomb is the third victim. There's residue.
Holcomb ile üç adamı, hava alanını ele geçirdi.
Holcomb and three other guys have locked down the airport.
En nihayet Bayan Holcomb onun işine son vermiş, o gidince.
Mrs. Holcomb eventually fired her, and when she left.
Derek Holcomb iki dakika önce Hamilton Dynamics çıkış yaptı.
Derek Holcomb just swiped his badge at the Hamilton Dynamics exit two minutes ago.
Ama diğer dedektifler ve… Dedektif Holcomb hemen peşinden geldi.
Were there pretty soon after. But other detectives and Detective Holcomb.
Bir ifade gibi, bir sorudan ziyade…, Bayan Holcomb.
Rather than a question, Miss Holcomb. That sounded suspiciously like a statement.
Evet. Holcomb, işi rezil etmekten de söz etmemişti.
Yeah, Holcomb didn't say anything about screwing up either.
Derek Holcomb iki dakika önce Hamilton Dynamics çıkış yaptı.
At the Hamilton Dynamics exit two minutes ago. Derek Holcomb just swiped his badge.
Holcomb ve Gontz, olayı birebir aynı kelimelerle anlattı dediniz.
Same words to describe what happened? You said Holcomb and Gontz said the exact.
Bu sorudan çok şüpheli bir açıklamaya benzedi, Bayan Holcomb.
Rather than a question, Miss Holcomb. That sounded suspiciously like a statement.
İndiği vakit Holcomb ile adamları, güvenlikçileri temizleyip adamını kaçıracaklar.
When he lands, Holcomb's gonna kill his security team…- and kidnap him.
Ama diğer dedektifler ve… Dedektif Holcomb hemen peşinden geldi.
But other detectives and Detective Holcomb were there pretty soon after.
Yarasız, Bayan Holcomb, Alttan ayrıldım. çünkü rahat bir şekilde istiyorum.
Simply because I want it comfortably planted back in your seat. I have left your bottom unscathed, Miss Holcomb.
şimdi de Holcomb. Gözlerini aç.
and now Holcomb. Open your eyes.