"Hookfang" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Hookfang)

Low quality sentence examples

Hookfang ve ben onun kıçına tekmeyi basarız.
Hookfang and I will pummel his deranged butt.
Hookfang Dev Kanatın büyüklüğünü ona karşı kullanıyor!
Hookfang's using the Titan Wing's size against him!
Hookfang o Dev Kanatı tek başına halledemez.
Hookfang can't take on that Totan Wing alone.
Hookfang konusunda şansın yaver gitti mi?
Any luck with Hookfang?
Tamam Hookfang, Kubbeyi yenme zamanı geldi!
Okay, Hookfang, time to play Beat the Dome!
Hookfang, kıçını kaldır da buraya gel!
Hookfang, get your butt over here!
Hookfang onları dev hırbo ejderhadan korumaya yardım ediyordu.
Hookfang has been helping her protect them from giant jerk dragon.
Hadi, Hookfang, yapabildiğinin hepsi bu mu?
Come on, Hookfang, is that all you got?
Hadi Hookfang, daha hızlı uç!
Snotlout Come on, Hookfang, fly faster!
Peki eğer Hookfang uçamayacaksa onunla ne yapmalıyım?
So what am I supposed to do with Hookfang if he can't fly?
Onlar orada ne yapıyor? Hookfang, yüksel!
What are they doing up there? Hookfang, higher!
Bu ses, onu Hookfang garipleşmeye başlamadan önce duymuştuk.
That sound, we heard that before Hookfang weirded out.
Snotlout, sanırım senin geride Hookfang ile kalman gerekiyor.
Snotlout, I think you need to stay behind with Hookfang.
Hookfang her zaman uçulması en basit ejderha olmayabiliyor Astrid.
Hookfang isn't always the easiest dragon to fly, Astrid.
Hookfang, kendini daha iyi hissediyor musun?
Hookfang, you feeling better?
Bekleyemiyorum çünkü Hookfang ve ben sanki bir olmuş gibiyiz.
I can't wait'cause Hookfang and I, it's like boy and dragon have become one.
Çabuk ol Hookfang, bizi görmeden gidelim!
Quick, Hookfang, before she sees us!
O Dev Kanat sadece Hookfang ona hakim olursa durur.
That Titan Wing will only stop if it's dominated by Hookfang.
Hookfang daha küçük fakat daha fazla manevra kabiliyeti var.
Hookfang's smaller but he's more maneuverable.
Hookfang tekrar eski haline dönünceye kadar yavaştan almak istiyorum.
I just want to take it easy until Hookfang is back to his old self.