"Izleri buldu" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Izleri buldu)

Low quality sentence examples

Burda, olay yeri. bazı taze lastik izleri buldu.
Over here, SID found some fresh tire tracks.
Hank… adli tıp babanın arabasında kan izleri buldu.- Evet.
Yeah. Forensics found traces of blood on your dad's car.- Hank.
Evet.- Hank… adli tip babanin arabasinda kan izleri buldu.
Yeah. Forensics found traces of blood on your dad's car.- Hank.
Hodgins, maktulün yarasında bakır, alüminyum ve çelik izleri buldu.
And Hodgins found traces of copper, aluminum and steel in the victim's stab wounds.
Olay yeri adamın boynunda boğulma izleri buldu… ya da geriye kalandan.
Found strangulation marks on his neck, Or what was left of it.
Olay yeri DNA izleri buldu,… ancak, yanlış yorumlanmış olabilir. Cesedi bulunamadı.
Forensics found DNA traces, but… they could have got it wrong.
Evet ve teknik ekip kan izleri buldu. Bu hidroelektriğin su yolunu gölete açtığını gösterir.
Yes, and the techs found blood traces that formed a trail, which leads to this pond made of hydroelectric water runoff.
Bana burayı bulmamda yardım eden Siobhanın şoförü dolabın içinde bir kadına ait ayak izleri buldu.
The guy that helped me find this place… Siobhan's driver… Found a woman's shoe print in the closet.
Dabbur Zannla ilgili etrafta fazla söylenti yok… ama Adli Tıp konteynerin içinde nitrogliserin izleri buldu.
No increased chatter about Dabbur Zann activity in the US, but forensics found traces of nitroglycerin inside the container.
onun eline yerleştirdiğinde laboratuar, McGarettin giysilerinde barut izleri buldu.
Fat put it into his hand, lab found traces of GSR on McGarrett's clothing.
İzini bul.
Trace it.
İzi bulduk.
They found the trail!
İz buldum.
Found a trail.
İz buldum.
Found a print.
İzlerini bulmuş.
He found traces.
İzleri buldum.
I found tracks.
İzlerini bulduk.
We got the trace.
İzleri buldum.
I found prints.
İzlerini bulduk.
We found your prints.
Izi buldum.
You find Geronimo's trail?