"Janson" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Janson)
Bir yıl kadar önce Arthur Janson isimli bir adam kurmuş.
It was started up just over a year ago By a man named arthur janson.Brükselde doğan Janson, liberal devlet adamı Paul Jansonun oğluydu 1913te öldü.
Born in Brussels, Janson was the son of liberal statesman Paul Janson died 1913.De Varius Manxın kurucusu Robert Janson tarafından yazılmış ilk demosunu kaydetti.
In 2002, she recorded her first demo, which was written by, among others, Robert Janson, the founder of Varius Manx.Şimdi camdan baktım da… Bay Janson yeni bir araba almış.
I am just looking out the window, and this Mr. Jenson just has got a new car.İkinci Dünya Savaşının başlarında Janson, Dışişleri Bakanı ve portföyü olmayan bakan
In the early part of the Second World War, Janson served as Foreign minister,Bayan Janson ile Bay Hathawayı yarın gece ziyafetten önce… oval ofise kabul edeceğim.
I'm gonna ask Mrs. Hanson and Mr. Hathaway up to the Oval Office… before the D.A.R. banquet tomorrow night.Melinda Janson, bana evet dersen söz veriyorum ki… ömrümün geri kalanında seni mutlu etmeye çalışacağım. sana söz veriyorum.
I'm gonna spend the rest of my life trying to make you happy. I promise you, I promise you… Melinda Janson, if you say yes to me.Melinda Janson, bana evet dersen söz veriyorum ki… ömrümün geri kalanında seni mutlu etmeye çalışacağım. sana söz veriyorum.
Melinda Janson, if you say yes to me, I promise you, I promise you… I'm gonna spend the rest of my life trying to make you happy.Caraco Pariste Lycée Janson de Saillyde okumuş
He attended to Lycée Janson de SaillyPlanlarda değişiklik oldu Janson.
Change of plans, Janson.
Good shot, Janson. Activate harpoon.Bana Bay Janson diyebilirsiniz.
You can call me Mr.Şerif Janson telefonda. Evet efendim.
Yes, sir. Doug, Sheriff Janson's on the phone.Janson.- Iskaladın küçük pislik.
Missed, you little shit. Janson.Şerif Janson telefonda. Evet efendim.
Doug, Sheriff Janson's on the phone. Yes, sir.Zıpkını çalıştır. İyi atış, Janson.
Good shot, Janson. Activate harpoon.Janson burada olduğunu öğrenirse… Burada olmamalısın.
If Janson finds out you're here… You shouldn't be here.Tam 1 2den Janson. Zıpkını hazırla.
Activate harpoon! Steady, Rogue 2.İyi atış, Janson. Zıpkını çalıştır.
Good shot, Janson. Activate harpoon.Burada olmamalısın.- Janson burada olduğunu öğrenirse.
If Janson finds out you're here… You shouldn't be here.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文