"Maganda" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Maganda)
Şimdi, tepesi atık maganda, siz diyorsunuz ki zaman geçidinden başka kimseyi geçirmemeliyiz, tamam mı?
Now, pissed-off redneck, you say we shouldn't allow anyone else through the time portal, aright? You're Goddamned right!
Country crapola.
The man was a slob.Magandalık yapma, magandalık ediyorsun.
Don't be a bully.Belkide maganda seviyorumdur.
WELL, MAYBE I LIKE RAPSCALLIONS.
That's a bully-tracking device.Maganda mı olmak istiyorsun?
But you want to be a hooligan?Maganda kurşunuyla sağır kalmış.
Deaf from a fairground shooting.Arkadaş olun, maganda değil.
Be a friend, not a bully.Onlar maganda değil Serena.
They're not crashing, Serena.Baban maganda mı Tatsuya?
Tatsuya, is your dad yakuza?Baban maganda mı Tatsuya?
Your dad is a gangster, Tatsuya?
BECAUSE HE IS A RAPSCALLION!
Oh, you're a tough guy?Devlet okuluna yazılıp bir maganda olacağım.
I'm going to transfer to the public school and become a yob.Ben ve Üçlü Maganda gelip seni kurtardık.
Me and the Rowdy 3 came and saved you.Çünkü onun Yahudi olmaması onu bir maganda yapmaz!
Just because he isn't Jewish doesn't make him a yobbo!Onları tanımıyordum. Ve maganda müşterim pek olmaz.
I didn't know who they were. And I don't often have rowdy customers.Devlet okulunda ise tüm şartlar maganda olmaya uygun.
The field for yobs is public school.Sağımda tepesi atmış, beyaz karası, muhafazakâr maganda var.
On my right is pissed-off white-trash redneckconservative.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文