"Manbearpig" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Manbearpig)

Low quality sentence examples

şimdi biliyoruz ki ManBearPig gerçek.
now we know that ManBearPig is real.
Ve birkaç yıl içinde hepimiz ölebiliriz. ve şimdi biliyoruz ki ManBearPig gerçek.
And now we know that ManBearPig is real and we could all be dead in a matter of years.
Ve şimdi biliyoruz ki ManBearPig gerçek ve şimdi Wi-fi scooterlar… Bütün o okul saldırıları.
And we could all be dead in a matter of years. And now we know that ManBearPig is real.
Ama endişe duymaya başlama fikrine açık olduğumu biliyorum. Ben ManBearPig var olup olmadığını bilmiyorum.
I don't know if I believe in ManBearPig or not, but I do know that I'm open to the idea of starting to worry.
Ve şimdi biliyoruz ki ManBearPig gerçek ve şimdi Wi-fi scooterlar… Bütün o okul saldırıları.
And now we know that ManBearPig is real and we could all be dead in a matter of years.
Birkaç yaşlı ManBearPig ile bir anlaşma yapmış. Millet, dinleyin… Benim aptal dedem ve.
Guys, listen… My stupid grandpa and a bunch of other old people made the deal with ManBearPig.
Ama endişe duymaya başlama Ben ManBearPig var olup olmadığını bilmiyorum, fikrine açık olduğumu biliyorum.
I don't know if I believe in ManBearPig or not, to the idea of starting to worry. but I do know that I'm open.
şimdi biliyoruz ki ManBearPig gerçek ve şimdi Wi-fi scooterlar.
a matter of years. And now we know that ManBearPig is real.
Onları ManBearPig olduğuna ikna etmelisiniz, kasabadan biriyle anlaşma yaptığından bahsetmelisiniz! Şeytanın anlattığı İnancın Eleğinden ve onun bu.
That made a deal with someone in this town! which Satan told you is a Fate Sifter demon You must convince people there's a ManBearPig.
Kasabadan biriyle anlaşma yaptığından bahsetmelisiniz! Şeytanın anlattığı İnancın Eleğinden ve onun bu… Onları ManBearPig olduğuna ikna etmelisiniz.
You must convince people there's a ManBearPig, that made a deal with someone in this town! which Satan told you is a Fate Sifter demon.
Onları ManBearPig olduğuna ikna etmelisiniz, kasabadan biriyle anlaşma yaptığından bahsetmelisiniz! Şeytanın anlattığı İnancın Eleğinden ve onun bu!
You must convince people there's a ManBearPig, which Satan told you is a Fate Sifter demon that made a deal with someone in this town!
Hayır, ManBearPig ile yüzleşmeliyiz.
No, I need to face ManBearPig.
Ve ManBearPig beş sene içinde.
And you agree to ignore ManBearPig Kay, got it.
Siz ManBearPig ile bir anlaşma yaptınız.
You people made a deal with ManBearPig.
Millet, bizi dinleyin! ManBearPig gerçek.
Everyone, listen! ManBearPig is real.
ManBearPig gerçek. Millet, bizi dinleyin!
Everyone, listen! ManBearPig is real!
Tamam, anladım. Ve ManBearPig beş sene içinde.
Kay, got it. And you agree to ignore ManBearPig.
Ve ManBearPig beş sene içinde. Tamam, anladım.
Kay, got it. And you agree to ignore ManBearPig.
Ve ManBearPig beş sene içinde. Tamam, anladım.
And you agree to ignore ManBearPig Kay, got it.
Beş görgü tanığı da sorumlunun… ManBearPig olduğunu söyledi.
ManBearPig. Five different witnesses say it was definitely.