"Moav" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Moav)
Moab is my washpot;Moav ve Midyan ileri gelenleri falcılık ücretini alıp gittiler.
The elders of Moab and the elders of Midian departed with the rewards of divination in their hand;RABbin Musa aracılığıyla Şeria Irmağı yanında Eriha karşısındaki Moav ovalarında İsraillilere verdiği buyruklar ve ilkeler bunlardı.
These are the commandments and the ordinances which Yahweh commanded by Moses to the children of Israel in the plains of Moab by the Jordan at Jericho.RAB onu Moav ülkesinde, Beytpeor karşısındaki vadide gömdü.
He buried him in the valley in the land of Moab over against Beth Peor:Şöyle dedi: ‹‹Yiftah diyor ki, İsrailliler ne Moav ülkesini, ne de Ammon topraklarını aldı.
And he said to him,"Thus says Jephthah: Israel didn't take away the land of Moab, nor the land of the children of Ammon.RABbe büyüklük tasladı. Moav kendi kusmuğunda yuvarlanacak,
for he magnified himself against Yahweh: and Moab shall wallow in his vomit,Bu yüzden Moavlılar Moav için feryat edecek, Hepsi feryat edecek.
Therefore Moab will wail for Moab. Everyone will wail.sınırın en uzak köşesindeki Moav Kentine gitti.
he went out to meet him to the City of Moab, which is on the border of the Arnon, which is in the utmost part of the border.Vay sana, ey Moav! İlah Kemoşun halkı yok oldu, Oğulların sürgüne gönderildi,
Woe be unto thee, O Moab! the people of Chemosh perisheth: for thy sons are taken captives,Vay sana, ey Moav! İlah Kemoşun halkı yok oldu,
Woe to you, O Moab! the people of Chemosh is undone;Eriha karşısında Moav ülkesindeki Nevo Dağına çık. Mülk olarak İsraillilere vereceğim Kenan ülkesine bak.
to Mount Nebo, which is in the land of Moab, that is over against Jericho; and see the land of Canaan, which I give to the children of Israel for a possession;Moav damlarında, meydanlarında Yalnız ağlayış var. Çünkü Moavı kimsenin beğenmediği
There shall be lamentation generally upon all the housetops of Moab, and in the streets thereof:Heşbon Amorluların Kralı Sihonun kentiydi. Sihon eski Moav Kralına karşı savaşmış,
For Heshbon was the city of Sihon the king of the Amorites, who had fought against the former king of Moab, and taken all his land out of his hand,Moav Kralı Sippor oğlu Balak,
Then Balak the son of Zippor, king of Moab, arose and fought against Israel.Bundan sonra Musa Moav ovalarından Nevo Dağına giderek Eriha Kenti karşısındaki Pisga Dağına çıktı.
Moses went up from the plains of Moab to Mount Nebo, to the top of Pisgah, that is over against Jericho. Yahweh showed himBugün Moav topraklarından ve Ar Kentinden geçeceksin.
You are this day to pass over Ar, the border of Moab.Moav önderleri dönüp Balaka, ‹‹Balam bizimle gelmedi›› dediler.
The princes of Moab rose up, and they went to Balak, and said,"Balaam refuses to come with us.Şeria Irmağı boyunca Beythayeşimottan Avel-Haşşittime kadar Moav ovalarında konakladılar.
And they pitched by Jordan, from Beth-jesimoth even unto Abel-shittim in the plains of Moab.Şeria Irmağı boyunca Beythayeşimottan Avel-Haşşittime kadar Moav ovalarında konakladılar.
They encamped by the Jordan, from Beth Jeshimoth even to Abel Shittim in the plains of Moab.Haykırışları Moav topraklarında yankılanıyor, Feryatları Eglayime, Beer-Elime dek ulaştı.
For the cry is gone round about the borders of Moab; the howling thereof unto Eglaim, and the howling thereof unto Beer-elim.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文