"Molto" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Molto)

Low quality sentence examples

Molto, bugün bıraktığımız parmak izlerinin önceden kaldığını düşünmemeli.
We don't want Molto thinking fingerprints we leave here today are from before.
Molto ve Guzmanın adamları… evimin her yanını dağıtmışlardı.
Were going to be all over my condo. Molto and the rest of Guzman's boys.
En sevdiği meslektaşının cenazesine gelir sanıyordum. Molto mu?
Molto? I thought he would come to the funeral of his favourite colleague?
Polhemus davasıyla ilgili bazı soruları var. Molto ve Delayin… Rusty.
Have questions about the Polhemus investigation. Molto and Delay… Rusty.
Molto Bene! -Bize mutfağı ilk kez kullanmak için bir fırsat verdin.
You have given us an excuse to use the kitchen for the first time.- Molto bene.
Oraya gittiğimde bir de ne göreyim, Molto'' kanıt teslim alındı'' kağıdını imzalamış.
When I went down there, Molto had signed a receipt,"Returned to Evidence.
Tommy Molto. Tommy Molto bir zamanlar burada çalışmıştı
Tommy Molto. Tommy Molto once worked here,
Ürün Endonezyada Molto ve Şilide Soft ismi ile satılıyor ve Comforta benzer varyantlara sahiptir.
The product is sold as Soft in Chile, Badin in Israel and Molto in Indonesia and has similar variants to Comfort.
Bardağımı alabilirmişim. Oraya gittiğimde bir de ne göreyim, Molto'' kanıt teslim alındı'' kağıdını imzalamış.
I can pick up my glass. When I went down there, Molto had signed a receipt,"Returned to Evidence.
Madem molto bene neden tekrarlıyoruz?
If'molto bene', why do we repeat it?
Ve her seferinde'' molto bene'' derdi.
And every time he said"molto bene.
Sen Molto olduğunu sanıyordun.
You were counting on it being Molto.
Si, aa, çok grande, molto duro. Bakın?
Si, ooh, it's a grande, molto duro. Take a look?
Çağıran Molto. Tartışma değil.
By Molto. No discussion.
Ben de sorardım: Madem molto bene neden tekrarlıyoruz?
And I wondered: If'molto bene', why do we repeat it?
Tartışma değil. Çağıran Molto.
By Molto. No discussion.
Tartışma değil. Çağıran Molto.
No discussion. By Molto.
Çağıran Molto. Tartışma değil.
No discussion. By Molto.
Üzgünüm dostum. Sen Molto olduğunu sanıyordun.
Sorry, pal. You were counting on it being Molto.
Üzgünüm dostum. Sen Molto olduğunu sanıyordun.
You were counting on it being Molto. Sorry, pal.