"Mondrian" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Mondrian)
Bunun dışında müzede, Piet Mondrian, Georges-Pierre Seurat, Odilon Redon, Georges Braque,
Apart from the Van Gogh paintings other highlights include works by Piet Mondrian, Georges-Pierre Seurat,Mondrian sanatla çok erken yaşta tanışmıştır, yetenekli bir resim öğretmeni olan babası ve Hague sanat okulundan
Mondrian was introduced to art from a very early age: his father was a qualified drawing teacher;Chagall, Mondrian ve diğerlerinin toplam 71 eseri, İtalyan Francesco Martaninin özel koleksiyonunda yer alıyorlar
Chagall, Mondrian and others are part of the private collection of Italy's Francesco Martani and will be exhibitedMondrian sanatla çok erken yaşta tanışmıştır, yetenekli bir resim öğretmeni olan babası
His father was a qualified drawing teacher, and, with his uncle, Fritz Mondriaan(a pupil of Willem Maris of the Hague School of artists), the younger Piet often paintedVan Doesburgla birlikte, Mondrian De Stijli yaratmıştır, De Stijldeki ilk makalesinde
With Van Doesburg, Mondrian founded De Stijl(The Style),Van Gogh, Mondrian gibi birçok yabancı isim ve Miroslav İncili gibi önemli eserlerin de dahil olduğu 5.600den fazla resim ve 8.400den fazla çizim, toplamda 400.000den fazla eserin sergilendiği bir yapıdır.
Van Gogh, Mondrian etc., and also the famous Miroslav's Gospel.Gerçek bir Mondrian yanımda durmalı.
I need a real Mondrian sitting beside me.Mondrian posteri neden orada duruyor?
Why didn't you put the Mondrian poster there?Diyelim ki yapıtın mondrian tipi bir imgesi- görsel gürültüye gömülü.
Embedded in visual noise. let's say mondrian-type image of artwork-- To one eye.Ama ben de bir Mondrian alma peşindeyim.
I am after a Mondrian myself.Gün içinde 1902 tarihli özgün bir Mondrian tablonuz olacak.
In 11 days… an original Mondrian from 1902 will be in your possession.Masandaki saçma şeyi değil, Sahte Mondrian tablosunun arkasındaki, gerçek olanı.
Not the dummy one in your desk, the real one behind the fake mondrian.Mondrian türü görüntü güzel bulmak daha muhtemeldir. İnsanların statik gülümseyen yüze maruz kaldığı bulundu.
She's found that people exposed to the static smiling face are more likely to find the mondrian-type image beautiful.Bazı Yahudi aileleri, benim Mondrian tablomun… 30lu yıllarda Naziler tarafından onlardan çalındığını iddia ediyor.
Some Jewish family is claiming that the Nazis stole my Mondrian from them in the'30s.Bazı Yahudi aileleri, benim Mondrian tablomun… 30lu yıllarda Naziler tarafından onlardan çalındığını iddia ediyor.
Stole my Mondrian from them in the'30s. Some Jewish family is claiming that the Nazis.Pekala duvarlar beyaz olacak, Mondrian posteri beyaz duvar üzerinde daha iyi durur, Ama yatak odası orada olabilir.
So the walls will be white, we will have a Mondrian poster instead, but the bedroom can stay.Sanırım sizin gibi muhteşem bir kadının… neden yalnız yaşadığını çözdüm, fakat korkarım Mondrian işi… halolana kada ayrılamam.
Until the Mondrian does. I think I just figured out why a beautiful woman like you is living alone, but I'm afraid I can't leave.Sonlarında Mondrian kurşun levha tabanlı resim çalışmalarına başlar ve 1920da ona tanınmasını sağlayan stil yavaş yavaş ortaya çıkmaya başlar.
Mondrian began producing grid-based paintings in late 1919, and in 1920, the style for which he came to be renowned began to appear.Mondrian düzene inanırdı.
Mondrian believed in order.
Like Mondrian.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文