"Nurullah" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Nurullah)

Low quality sentence examples

Hakkari Belediyesi Eşbaşkanları: Demokratik Bölgeler Partisinden Dilek Hatipoğlu, Nurullah Çiftçi.
Hakkari Co-Mayors: Dilek Hatipoğlu, Nurullah Çiftçi from Democratic Regions Party.
Nurullah Alizai gık demeden bizimle gel yoksa senin için kötü olur!
Nurullah Alizai, you must come with us!
Nurullah, sana açık ve net şekilde şunu söyleyeyim
Nurullah. I'm telling you loud
Nurullah, sana açık ve net şekilde şunu söyleyeyim ki, kesin ve net şekilde kaybolduk.
I'm telling you loud and clear that we're definitely lost. Nurullah.
tüm tecrubelerime dayanarak söylüyorum şu anda Nurullah.
According to my experiences, I'm telling you Nurullah.
Mersin İdmanyurdu, Nurullah Sağlamın ardından henüz yeni bir isimle anlaşmaya varamadığı için Beşiktaş karşısına teknik direktörsüz çıkacak.
Mesin İdmanyurdu will take to the field against Beşiktaş without a manager because they have not made an agreement with anyone after Nurullah Sağlam.
Hakkari Belediyesinin 2014te seçilen Eşbaşkanları Dilek Hatipoğlu ve Nurullah Çiftçi, özyönetim açıklamaları nedeniyle Ağustos 2015te tutuklanmış,
Elected in 2014 as co-mayors for Hakkari province, Dilek Hatipoğlu and Nurullah Çiftçi were arrested due to their self-governance declarations in August 2015,
Devre arasında olağanüstü genel kurul da yapıp kulüp başkanlığına Hüseyin Çalışkanın seçildiği Mersin İdmanyurdunda, kongre sonrası teknik direktör Nurullah Sağlamla anlaşmaya varılmış,
An agreement was made with the manager Nurullah Sağlam after the Mersin İdmanyurdu general meeting,
Şükrü Türen, Nurullah Tuncer, Mazlum Kiper,
Şükrü Türen, Nurullah Tuncer, Mazlum Kiper,
Bir belgeselde görmüştüm, Nurullah! Nurullah!
Nurullah! I watched a documentary once. Nurullah!
Nurullah. -Efendim abi?
What, bro?-Nurullah?
İnşallah Nurullah vallahi.
I hope so, Nurullah.
Nurullah. -Efendim abi?
Nurullah?-What, bro?
Vallahi Türk Ordusu Nurullah! Gel Nurullah!
They really are Turkish soldiers, Nurullah! Come on!
Tek yolumuz var Nurullah.
There's only one way.
E sen de hayvansın Nurullah.
You're an animal, too.
Voltajı arttırıyorum ben Nurullah!
I'm increasing the voltage!
Beni de vurdular Nurullah!
I'm hit in the ass. Nurullah!
Ne demek gelemem lan Nurullah?
What do you mean you can't?
Nasıl olur Nurullah ya? -Doğru abiciğim.
How is it possible, Nurullah?-That's right.