"Oğlum için geldim" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Oğlum için geldim)
Buraya oğlun için geldin.
You came here for your son.Eğer oğlun için geldiysen, mutfakta yerde.
If you have come for your son, he's on the kitchen floor.Oğulların için geldiler ama seninle olan ilişkim yüzünden bana saldırdılar.
They came for your sons, but they attacked me because of my association to you.Eğer üç gün içerisinde parayı bulamazsan,… oğlun için gelme zahmetine girme.
If you don't have the money in three days, don't bother coming for your son.Memur Bey, oğlum Seung-chul için geldim. -Kyung-min.
Officer, I'm here for my son, Seung-chul.-Kyung-min.Buraya oğlun için geldiğini biliyorum ama kalbim, belki benim için gelmişsindir diye inanmak istiyor.
I know that you have come here for your son but my heart wants to believe that, maybe, you have come for me.
I have come for my son.
I came for my son.
I'm here for my son.
I have come for my son.Sadece oğlum için geldim.
I'm only here for my son.Seattlea oğlum için geldim.
I came to Seattle for my son.Buraya oğlum için geldim.
I came here to be with my son.Buraya oğlum için geldim.
I have come here for my son.Jerry, oğlum için geldim.
Jerry, I have come for my son.Oğlum için geldim. Hayır.
I have come for my son. No.Hayır. Oğlum için geldim.
I have come for my son. No.Buraya oğlum için geldim.
I have come to get my boy.Oğlum için geldim. Andrew Cody.
I'm here for my son, Andrew Cody.Oğlum için geldim, kendim için değil.
I'm here for my son, not for me.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文