"Ood" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Ood)

Low quality sentence examples

Ood sana ne demişti?
What did it say to you?
Şimdi de, Ood beyninin yakınında duruyorsun.
And now you're standing next to the Ood brain.
Peki. Ood yerleşim bölgesine gitmeliyiz.
Okay, we need to get to Ood Habitation.
Karın ortasında beni çağıran bir Ood.
An Ood, in the snow, calling to me.
Ood türüne ait, biz onunla ilgileniriz.
He has become Ood-kind, and we will take care of him.
Serbest bir Ood var, efendim.
Ood on the loose, sir.
Bay Halpen, Ood yükleme ambarındayım.
Mr. Halpen, I'm in Ood Cargo.
Ood çevirici topu ile birlikte farklı bir paket oluşturduk.
We have introduced a variety package with the Ood translator ball.
Yapacağımız ilk şeyaltı paket Lucy-Lager almak olacak. Ve o meşhur Hollyw ood yazısına tırmanacağız. Ve ay ışığında uluyacağız.
By God, the first thing we will do is get a six-pack of Lucky Lager and we will climb up to that famous Hollywood sign and we will howl at the moon.
Normal bir Ood asla öldürmemeli, efendim.
Natural Ood must never kill, sir.
Şu Ood şeyi, Yeğen hala geliyor.
It was the Ood thing, the Nephew and it's still coming.
Danny, Ood yerleşim bölgesi sıcaklığını kontrol et.
Danny, check the temperature in Ood Habitation.
Bir Ood gibi olurdun, işlem görmüş bir Ood gibi.
You would be like an Ood, a processed Ood.
Her bir konteynırda sence kaç Ood var?
How many of them do you think there are in each one?
Ortaya çıkıp, Ood koruyucuları olduğunuzu neden söylemiyorsunuz?
Why don't you just come out and say it? Photo activists?
Çünkü aslında, bir Ood, yansımamızdan başka nedir?
Because at heart, what is an Ood but a reflection of us?
Doktor ve Donna, Ood İşletmelerinin güvenlik gücü tarafından yakalanır.
The Doctor and Donna are captured by Ood Operations' security force.
Burada gerçekten arkadaşlarım var sanmıştım ama Ood tercümanının aldığı buymuş.
Really thought I had some friends here… but this is what the Ood translator picked up.
Dışarıya çıkınca Doktor ve Donna, karda yaralı yatan bir Ood görür.
Outside, he and Donna find an injured Ood lying in the snow.
Yakınlarda Oodları hizmetçi olarak pazarlayan Ood İşletmeleri adında bir sanayi kompleksi bulurlar.
They find a nearby industrial complex called Ood Operations, a company that has been harvesting and selling the Ood as servants.