"Paradigma" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Paradigma)

Low quality sentence examples

Bu bir paradigma kaymasıdır.
This is a paradigm shift.
Kuram, paradigma değildir.
Pyrrus is no paradise.
Bir paradigma kayması yaşanacak.
There will be a paradigm shift.
Burada paradigma dediğimiz şey var.
I have here what we call the"paradigms.
Basit bir paradigma olduğunu düşünüyoruz.
We think it shifts the paradigm.
Çok güzel bir paradigma geliştirmişsin.
You have got this beautiful paradigm.
Ancak burada ilginç bir paradigma var.
But there's an interesting paradigm.
Bu insanlar paradigma değişimini bile kaldıramıyorlar.
These people can't handle a paradigm shift.
Evet, tam bir paradigma değişikliğidir.
Yeah, a complete paradigm shift.
Ve borulama için yeni bir paradigma geliştiriyoruz.
And we're developing a new paradigm for piping.
Paradigma değişti, ama yönünü değiştirmedi.
The paradigm has changed, not shifted.
Bence bu Goya yeni bir paradigma getirecek.
I think this will bring a new paradigm to Go.
Bunun bir paradigma kayması olduğunu anlamamız gerek.
We have to understand that this a paradigm shift.
Eğer bir paradigma yoksa üzerine soru soramazlar.
If they haven't got a paradigm they can't ask the question.
Ben bunun harika bir paradigma kayması olduğunu düşünüyorum.
I think it was a wonderful paradigm shift.
Evet, ama bizim toplumumuz paradigma değişimine uğruyor.
Yes, but our society has undergone a paradigm shift.
Basit bir paradigma olduğunu düşünüyoruz.- Galiba haklı.
He might be right. We think it shifts the paradigm.
Biz suç ve terörizm içinde paradigma değişiklikleri gördük.
We have seen paradigm shifts in crime and terrorism.
Galiba haklı.- Basit bir paradigma olduğunu düşünüyoruz.
We think it's just a paradigm. You know, he might be right.
Basit bir paradigma olduğunu düşünüyoruz.- Galiba haklı.
We think it shifts the paradigm. You know, he might be right.