RANDEVULARIM in English translation

appointments
randevu
tayin
görüşmesi
ataması
dates
randevu
tarih
çıkmak
flört
gün
sevgili
buluşma

Examples of using Randevularım in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yarınki masaj randevumu iptal edecektim.
I was calling to cancel tomorrow's massage, the appointment.
Bundan fazla randevu ilişkiye girer
Anymore dates would be a relationship
St. Petersburgdaki randevuma gitmeden önce sizin tavsiyelerinizi alabilmeyi umuyordum.
I had hoped to seek your advice before taking up my appointment in St. Petersburg.
İki gecede iki randevu yalnız biri için fena değil.
Two dates in two nights isn't bad for someone who's lonely.
Ama randevumu karıştırmışlar bu yüzden oraya 16.30da gitmem gerekiyor ama.
But they messed up the appointment so I'm supposed to go there for 4:30 but.
Psikiyatristimle olan randevuma geç kalmak istemiyorum.
I don't want to be late for my shrink's appointment.
Dinle, doktor randevunu kaçırdığım için özür dilerim.
Listen, I'm sorry I missed your doctor's appointment.
Melodi! Benimle randevuya… hazır mısın?
Melody! Are you ready for a date with me?
Randevunuz var. Onları şimdi göremem.
You have an appointment. I can't see them now.
Bu randevuyu bir aydır bekliyorum ben. Lütfen!
I have waited a month for this appointment. Please!
Bu üçüncü randevumuz oluyor. Piknik. Araştırmama göre.
A picnic. According to my research, this is an appropriate third date.
Sana randevuyu ayarladım.- Ne oldu lan?
I have got you a date.- What's happened?
Randevun yok. Edie bir kadınla yatmış.
Edie slept with a woman.-You don't have an appointment.
Ama randevunuz yoktu. Üzgünüm efendim.
I'm sorry, sir, but you didn't have an appointment.
Bana Betty Grablela randevuyu nasıl ayarlayacaksın?
How are you gonna get me a date with Betty Grable?
Adaletle randevun var, Tekgöz Bart!
You got a date with justice, One-Eyed Bart. Hey!
Adaletle randevun var, Tekgöz Bart. Hey!
Hey! You got a date with justice, One-Eyed Bart!
Hey! Adaletle randevun var, Tekgöz Bart!
You got a date with justice, One-Eyed Bart. Hey!
Hey! Adaletle randevun var, Tekgöz Bart.
Hey! You got a date with justice, One-Eyed Bart.
Randevuyu yine iptal ettiğini söyledi. Doktorla konuştum.
I spoke to the doctor. He said you cancelled your appointment again.
Results: 45, Time: 0.0288

Top dictionary queries

Turkish - English