"Ratcliffe" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Ratcliffe)

Low quality sentence examples

Golem, Ratcliffe anayolu dükkânında alışveriş yapmış. 10 Eylülde.
On September the 10th, the Golem made a purchase from the Ratcliffe Highway shop.
Ratcliffe bizden dünyanın yolunu bir hiç için gelmemizi istemezdi.
Ratcliffe wouldn't take us halfway around the world for nothing.
John Williams ve Ratcliffe cinayetleri hakkındaki her şeyi unut.
Forget everything about John Williams and the Ratcliffe Highway.
Ratcliffe karayol katillerinin nasıI yakalandığına dair bir şeyler buldun mu?
Have you got anything on how the police caught the Ratcliffe highway murderer?
Ratcliffe… ve aileniz de Almanya Demokratik Cumhuriyetine hoş geldi… burada.
Ratcliffe… and your family to the German Democratic Republic… where.
İkiyüz yıI önce, çok da uzakta olmayan bir yerde Ratcliffe karayolunda cinayetler işlendi.
Two hundred years ago, not more than a stone throw from where we are now, the Ratcliffe highway murders were committed.
O benim ilk gösterim olduğundan ötürü… ölümsüz Ratcliffe anayolu cinayetlerinin yerini… ziyaret ederek etkilemeye karar verdim.
I decided by way of inspiration to pay a visit to the site of the immortal Ratcliffe highway murders. Since it was to be my first show.
Bayan Ratcliffe?
Frau Ratcliffe?
Biz Ratcliffe ailesiyiz.
We're the Ratcliffes.
Golem, ratcliffe otoyol dükkânından bir alışveriş yaptı. 10 Eylülde.
On September the 10th, the Golem made a purchase from the Ratcliffe Highway shop.
Ratcliffe otoyolunda bir haneyi katletti.
At Ratcliffe Highway, he slaughtered a household.
Benim, Ratcliffe, efendimiz.
Ratcliffe, my lord.'Tis I.
Hayır, hayır, Bayan Ratcliffe.
No, no, Frau Ratcliffe.
Deki Ratcliffe cinayetleri hakkında bir hiciv.
A satire about the Ratcliffe Highway killings of 1811.
Bay Ratcliffe, bu çok güzel oturdu.
Mr Ratcliffe, this hangs very well.
Hayır, Bay Ratcliffe, siz kumaşın prensisiniz.
No, Sr. Ratcliffe, you are the very prince of drapery.
Belki de dışarıda beklersiniz, Bayan Ratcliffe?
Perhaps you would wait outside, Frau Ratcliffe?
Ama, Bayan Ratcliffe, bence siz anlamıyorsunuz.
But, Frau Ratcliffe, I don't think you understand.
Bir sonraki yaratılışımda, Işe başlamak için pek bekleyemezdim Bu yüzden ratcliffe otoyol mağazasını ziyaret ettim. ama karanlığın önünden geçmenin vakti geldi.
I could scarcely wait to begin work so I paid a visit to the Ratcliffe Highway shop. but there was time to pass before dark, on my next creation.
Masum bir adam Ratcliffe cinayetleri yüzünden intihar etmişti.
An innocent man hanged himself because of the Ratcliffe murders.