Examples of using Semavi in Turkish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Semavi güçleriniz, hastalığın ve zayıflığın üstesinden gelir.
Ey, öbür dünyanın yüce ruhları, semavi mekânınızı terk edip bizimle temas kurun. Hayat dersleri verin bize.
Tek sorun, semavi varlıklar olmalarıymış. Yani o an evrene sebep olmuş.
Rivayete göre Theodosiusu'' beyazlar içinde iki semavi atlı'' ziyaret etti ve kendisine cesaret verdiler.
Dünyadaki dinleri semavi dinler ve doğu dinleri olarak ayırıyor, ancak bu yeterince ayrıntılı değil.
Uriel bizim gibi semavi varlıkların peşine düşebilir,
bedava kelimesi semavi bir musiki gibi.
Semavi nesneleri bu dünyaya getirmenin kim sorun çıkaracağını tahmin ederdi ki?
Dökme mozaik zeminlere bir yıldız haritası işlenmişti, gökcisimlerinin bu semavi haritası o kadar doğru bir şekilde gösteriliyordu ki.
Uriel bizim gibi semavi varlıkların peşine düşebilir, evet… ama meleklerin insanları öldürmeye izni yoktur.
Yahudi-Hıristiyan Tanrı kavramlarının yanı sıra benim varlığım geleneksel Semavi, Kendini daha iyi hissedeceksen,
Mesela, doğaüstü semavi bir diktatörlük olmadan eğriyi doğruyu bilemeyeceğimize yönelik o dinsel önermeden. Ama gerçekten rencide oldun mu bundan? Sana da yanlış gibi durmuyor mu?
Ancak semavi vücutların yaratımının evrensel düzen esaslarının temelinde düşünürsek dinamiktirler ve manyetik alanları vardır çekirdek,
Asıl başlığı'' al-Kawākib ad-Durrīya fī Madḥ Khayr al-Barīya''('' Mahlukatın Efendisini Öven Semavi Işıklar'') olan şiir,
Lefkoşenin KIbrıs Türk tarafının belediye başkan yardımcısı Semavi Aşık Perşembe günü APye verdiği demeçte,'' Ülkemizin yeniden birleşmesini istiyoruz,'' diyerek şöyle devam etti:'' Bu ülke Kıbrıs Türkleri ve Kıbrıs Rumlarına yetecek kadar büyük.
Yahudi Peygamberlerin semavi mesajlarına atıfta bulunmuş,
Gecenin semâvi gölgeleri iniyor bu alacakaranlık vakti.
Oysa semavî Babanız tüm bunlara ihtiyaç duyduğunuzu bilir.
Bu Semavilerin başı sen misin?
Onu bulmanın başka yolu var mı? Biz semaviyiz.