"Sen de aynısını yap" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Sen de aynısını yap)

Low quality sentence examples

Gözlerimi açık tutup, senden de aynısını yapmanı isteyeceğim.
Keep my eyes open and ask you to do the same.
Senin iyiliğin için söylüyorum,… sen de aynısını yap.
That you do And I suggest, for your own well-being, the same.
Sen de bana aynısını yaptın.
That's exactly what you did to me.
Sen de aynısını yap.
You should do the same.
Sen de aynısını yap.
You do the same.
Sen de aynısını yap.
Make sure you do the same.
Sen de aynısını yap.
I suggest you do the same.
Sen de aynısını yap.
Do the same.
Şimdi sen de aynısını yap.
Now, you do the same.
Bu yüzden sen de aynısını yap.
So you do the same.
Yani sen de aynısını yap.
So you do the same.
Kesinlikle, ve sen de aynısını yap.
Absolutely. And you do the same.
Seninle kibarca konuştum, sen de aynısını yap.
I'm talking to you politely, so do the same.
Ben duracağım, sen de aynısını yap.
I will stop and you do the same.
Senin iyiliğin için söylüyorum, sen de aynısını yap.
And I suggest, for your own well-being, that you do the same.
Çocuklarını kap! Sen de aynısını yap!
Grab your children, do the same!
Sen de aynısını yap! Çocuklarını kap!
Grab your children, do the same!
Sen de aynısını yap! Çocuklarını kap!
Do the same. Grab your children!
Çocuklarını kap! Sen de aynısını yap!
Do the same. Grab your children!
Claire, sen de aynısını yap, camdan uzaklaş.
Claire, you do the same. move back.