"Senden haber bekliyorum" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Senden haber bekliyorum)

Low quality sentence examples

O zaman, senden haber bekliyoruz.
Then we will wait to hear from you.
O da senden haber bekliyordur.
She would love to hear from you.
Trappist dostların dışarıda senden haber bekliyorlar.
Your Trappist friends are waiting outside to hear from you.
Eminim İran İstihbarat Bakanlığı senden haber bekliyordur.
I'm sure the Iranian Ministry of Intelligence would love to hear from you.
Harekete geçmek için senden haber bekliyoruz, tamam mı?
S t anding by on your word, all right?
Hâlâ senden bir haber bekliyorum.
I'm still waiting for a tip-off.
Senden haber bekliyorum.
I will wait to hear from you.
Senden haber bekliyorum.
I'm awaiting your news.
Senden haber bekliyorum.
I will wait up for you.
Senden haber bekliyorum.
You let me know.
Senden haber bekliyorum.
I will expect a call from you.
Senden haber bekliyorum.
I will wait for your page.
Senden haber bekliyorum.
I long to hear from you.
Senden haber bekliyorum.
I'm waiting to hear from you.
Senden haber bekliyorum, sevgilim.
I'm waiting to hear from you, love.
O zaman senden haber bekliyorum.
Then I will wait to hear from you.
Aptal gibi oturmuş senden haber bekliyorum.
I sit here like a fool, waiting for news.
Yarin öglene kadar senden haber bekliyorum.
So I expect to hear from you by noon tomorrow.
Yarın öğlene kadar senden haber bekliyorum.
So I expect to hear from you by noon tomorrow.
Her neyse, senden haber bekliyorum.
Look forward to hearing from you. Anyway.