"Seni rüyamda gördüm" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Seni rüyamda gördüm)
Seni rüyamda gördüm, sonra kalktım seni kurtarmaya geldim.
I saw you in my dream, so I came here to try to save you.Olaya bak, tam da seni rüyamda gördüm.
I was just dreaming about you.Merhaba Catherine. Çok tuhaf, demin seni rüyamda gördüm.
Oh hi, Catherine. It's funny, I was just dreaming about you.Merhaba Catherine. Çok tuhaf, demin seni rüyamda gördüm.
Hey, it's funny, I was just dreaming about you.- Hi, Catherine.Tuhaf, seni rüyamda gördüğümü sandım.
Weird, I thought I dreamt you.Jake Chambers. Seni rüyamda görmüştüm.
Jake… Jake Chambers. I dreamt about you.
You were dreaming.Ama sen rüya görmüyorsun.
But you ain't dreaming nothing.Şimdi ben senin rüyalarını görmek istiyorum.
Now, I would like to see your dream.
I saw you in my dreams.Kısaca seni rüyamda gördüm.
In short, I was dreaming of you.Alo, seni rüyamda gördüm.
Hello, I dreamed of you.Seni rüyamda gördüm. Biliyorum.
I know. I dreamed of you.Seni rüyamda gördüm. Biliyorum.
I have dreamed of you. I know.Alo, seni rüyamda gördüm.
Hello, dreamed ofyou.Bilirsin, seni rüyamda gördüm.
You know, I have been dreaming about you.
I dreamed of you.
I dreamed about you.
I dreamed you.Melbournede bir gece seni rüyamda gördüm.
In Melbourne one night, I dreamt of you.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文