"Seni sadece uyarıyorum" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Seni sadece uyarıyorum)

Low quality sentence examples

Seni sadece uyarıyorum.
Just giving you a fair… warning.
Seni sadece uyarıyorum.
I'm only warning you.
Seni sadece uyarıyorum tatlım.
I am warning you, darling.
Seni sadece uyarıyorum… çünkü yakından bazı şeyler duymaya başlayacaksın.
I'm just warning you, because you're likely to start hearing things.
Sadece uyarıyorum seni.
I'm just warning you.
Kendini fazla zorlamaman için uyarıyorum seni sadece.
I'm just cautioning you not to push yourself too hard.
Sadece seni uyarıyorum.
Lam only warning you.
Ben sadece seni uyarıyorum.
I just wanna warn you.
Sadece seni uyarıyorum.
I'm just warning you.
Ben sadece seni uyarıyorum.
I'm just kidding you!
Sadece seni uyarıyorum.
I am only warning you.
Sadece seni uyarıyorum, hepsi bu.
I'm just warning you, that's all.
Sadece seni uyarıyorum! Bu onun ceketi.
I'm only warning you that it's his jacket.
Seni uyarıyorum. Sadece emirlerine uy.
I'm warning you. Just stick to your orders.
Tamam. Sadece seni uyarıyorum, hepsi bu.
All right. I'm just warning you, that's all.
Bunu düşünmüyordum.- Hayır, sadece seni uyarıyorum.
No, I'm just warning you, you know, I wasn't thinking that.
Seni uyarıyorum. Sadece bizi yalnız bırakın.
Just leave us alone. I'm warning you.
Sadece seni uyarıyorum, General Custer gibi olma.
I'm just giving you the warning poor General Custer never got.
Seni uyarıyorum, sadece 5 dakika kaldı.
I'm warning you, there are only 5 minutes left.
Seni uyarıyorum, sadece 5 dakika kaldı.
I'm warning you… there's only five minutes left.