"Simcoe" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Simcoe)

Low quality sentence examples

Simcoe, evi temizlettirmedin mi?
Simcoe, you had the house swept?
Sonra Simcoe sana fırsat verdi.
Then Simcoe gave you an opening.
Ale, lütfen. Yüzbaşı Simcoe.
Captain Simcoe. Ale, please.
Dylan Simcoe, bir süredir hastamdı.
Dylan Simcoe's been a patient of mine for a while.
Cesedi kurtarılamadı.- Simcoe mu?
His body wasn't recovered.- Simcoe?
Albay Simcoe General Arnoldu görmeye geldim.
Colonel Simcoe to see General Arnold.
Simcoe döndüğünden beri koruma amaçlı bunu yapıyoruz.
It's for her protection since Simcoe returned.
Simcoe, bir şarjör ver, dostum.
Simcoe, let me have a clip, man.
Bilinç kaybına belki Simcoe neden oldu.
Maybe Simcoe caused the blackout… Maybe he didn't.
Cesedi kurtarılamadı.- Simcoe mu?
Simcoe?- His body wasn't recovered?
Başarılı oldunuz mu, Doktor Simcoe?
Were you successful, Dr. Simcoe?
Hey, Simcoe, ne haber?
Hey, Simcoe, what's up?
Babası, Bay Simcoe yüzünden mi?
Is it his dad-- Mr. Simcoe?
Yüzbaşı Simcoe! Size rahatsızlık vermek istemiyorum.
Captain Simcoe, I don't want to inconvenience you.
Eğer Mozaikin peşindeyseler Lloyd Simcoe da güvende değil.
If they're coming after Mosaic, Lloyd Simcoe is not safe, either.
Davet sadece Simcoe için olacak. Falkoff?
The invite will be for Simcoe only. Falkoff?
Sizinle tanışmak bir zevk, Dr. Simcoe.
It's a pleasure to meet you, Dr. Simcoe.
Simcoe ve süvarileri babasının ahırını kundaklayınca fikrini değiştirdi.
He changed his mind after Simcoe and his Rangers torched his father's stables.
Davet sadece Simcoe için olacak. Falkoff?
Falkoff? The invite will be for Simcoe only?
Yüzbaşı Simcoe cennete gitti
Captain Simcoe's gone to heaven