"Sinirden kuduruyor" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Sinirden kuduruyor)

Low quality sentence examples

Sinirden kuduruyor olmalısın.
Your nerves must be hopping.
Patronlar sinirden kuduruyor!
The bosses are pissed off!
Rikishi sinirden kuduruyor.
Rikishi is really mad right now.
Hemen toparlan. Packer sinirden kuduruyor.
Packer's furious. Get your shit together.
Başkan sinirden kudurmuş.
POTUS is furious.
Babam sinirden kuduracak.
My dad's gonna be mad.
Şimdi gidersem sinirden kuduracak.
If I leave now she will be furious.
Kim sakladıysa sinirden kuduracak.
Whoever hid those is gonna be pissed.
Saat kamyonda giderken sinirden kudurdum.
I'm pissed off travelling 12 hours in a truck.
Vay be, Barker sinirden kudurdu.
Oh, man. Barker's pissed.
Ve bu da beni sinirden kudurtmaya başlıyordu.
And it was starting to tick me off.
Beni sinirden kudurtuyorsun ve neden olduğunu bilmiyorsun bile.
And you don't even know why. You make me furious.
Şerif sinirden kudurdu, turizm açısından kötü bir olay.
The sheriff is pissed; bad for the tourist trade.
Bu kez hiç komik değilsin. Çünkü sinirden kuduruyorum.
It's not funny this time… because I am really mad.
Her neyse, bunu sadece söylemesi bile beni sinirden kudurtuyor.
Whatever, he only says this to make me furious.
Evet, sen sinirden kuduranları seversin, suçlamak için birilerini arayanları.
Yeah, you like them pissed off, lookin' for someone to blame.
Beniz izleyin. Bence Sawyerın planına uymalıyız yoksa Locke sinirden kudurur.
Follow me. We should stick to Sawyer's plan, or he will be pissed.
Beniz izleyin. Bence Sawyerın planına uymalıyız yoksa Locke sinirden kudurur.
We should stick to Sawyer's plan, or he will be pissed. Follow me.
Seni bir gün uyandığında… yaşlanmış, sinirden kudurmuş… ve düşüncelere dalmış görmek istemiyorum.
All old and pissed off, realizing you're lost. I don't wanna see you wake up one day.
Sinirden kudurtuyordum eşyalarını darmadağın ederek korkutuyordum.
I was winding her up, spooking her by messing up her stuff,