"Size katılmak isterdim" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Size katılmak isterdim)

Low quality sentence examples

Fakat eğer beni istersen, size katılmak isterim..
But i would like to sign up, if you will have me.
Size katılmak isterdim.
I would like to join you.
Size katılmak isterdim ama gitmeliyim.
I would love to join you, but I have to..
Ben size katılmak isterdim, Sayın Başkan.
I wanted to join you, Mr. President.
Size katılmak isterdim ama acelem var.
I would love to join you, but I got to run.
Ben size katılmak isterdim, Sayın Başkan.
I would like to join you, Mr. President.
Size katılmak isterdim ama sınıfa geri dönmeliyim.
I would love to join you, but I gotta get back to class.
Size katılmak isterdim ama bu gece çok meşgulüm.
I would join you but I'm actually busy tonight.
Size katılmak isterdim hanımlar, ancak rıhtıma gitmem lazım.
I would love to join you ladies, but I have to get to the docks.
Size katılmak isterdim, efendim. Ama General Colbourne riske girmememizi söyledi.
I'm inclined to agree with you, but Colbourne feels we shouldn't take any chances.
Size katılmak isterdim, ama Goldblattin diğer yanına açılacak olan Alman lokantasını protesto edeceğim.
I will love to join you, but I'm already committed to the rally on the other side of Goldblatt's at the German place.
Size katılmak ister miyim ben?
If I would like to join you?
Size katılmak isterdi ama hali yok.
He would love to join you, but he's not up to it.
Size katılmak isterim.
I would like to join you.
Sakıncası yoksa size katılmak isterim.
I would join your table if you don't mind.
İzninizle size katılmak isterim yüzbaşım.
I obediently ask for permission to join you, Captain.
Bugün toplantıda size katılmak isterim.
I would like to accompany you to the meeting today.
Evet… ama size katılmak isterim.
Yes… but I would like to join you.
Dr. Pendleton, size katılmak isterim.
Dr. Pendleton, I would like to join you.
Ben de size katılmak isterim efendim.
I would like to volunteer to join you, sir.