"Telefonumun şarjı" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Telefonumun şarjı)
Belki Peteinki… Telefonumun şarjı bitti.
My cell died, but maybe Pete's… Phone.Telefonumun şarjı bitecek. Sadece dinle.
My phone is gonna die, just listen.Eve gidemedim ve telefonumun şarjı bitti.
I just couldn't go home, and then my phone died.Telefonumun şarjı bitti ve onları kaybettim.
My phone died and then I got lost.Mesajını aldım ama telefonumun şarjı bitmişti.
I got your text, but my phone died.Aslında telefonumun şarjı var mıdır sence?
Do you think my phone has any charge in it? Actually?Niye telefonumun şarjı hep bitik ya?
Why is my phone always dead?Telefonumun şarjı Oceanside civarında sizlere ömür.
My phone battery conked out around Oceanside.Telefonumun şarjı bitti. Ne oldu?
What? Phone's dead.Cep telefonumun şarjı bitti tamam mı?
My cell phone died. All right?Şimdi de benim telefonumun şarjı öldü!
And now my phone just died!Birisiyle buluşacağım ve telefonumun şarjı bitmek üzere.
I'm meeting someone here and my phone's about to die.Telefonumun şarjı olduğu sürece onları takip edebiliriz.
As long as the battery on my phone is good, we can track them.Evet, telefonumun şarjı bitti. Tara?
Yeah, my phone died. Tara?Haley, dinle, telefonumun şarjı bitmek üzere.
Haley, listen, my phone is bad to die.Voleybol antrenmanım uzadı ve telefonumun şarjı bitti.
My volleyball practice went long and then my phone died.Onlara arabam bozuldu ve telefonumun şarjı yok dedim.
Told them my car broke down and my phone was dead.
My phone is fully charged.
My phone's battey is dead.Telefonumun şarjı bitmişti.
My cellphone was dead.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文